Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes chargés sera certainement difficile » (Français → Anglais) :

La tâche dont vous vous êtes chargés sera certainement difficile, tout comme elle l'est pour ce comité.

The task that you have chosen is certainly going to be a difficult one, as it is for this committee.


Si on empêche la Great-West/London Life d'effectuer des acquisitions majeures, il sera certainement difficile d'atteindre cet objectif, car les banques deviendront les seuls acheteurs des grandes institutions financières.

If Great-West/London Life is foreclosed from pursuing major acquisitions, this lofty goal will almost certainly be thwarted. The result will be that the banks will become the only buyers of large financial institutions.


Je compte sur le Parlement pour continuer à participer à un processus qui sera certainement difficile et long, dans lequel nous avons à régler les problèmes techniques - et les problèmes techniques peuvent devenir très politiques - je compte donc sur le Parlement pour continuer à participer à cette tâche très difficile.

I count on Parliament to continue to participate in a process which will certainly be a difficult process, a long process, where we have to solve the technical problems – and technical problems can become very political indeed – so I count on Parliament to continue to participate in this very difficult task.


Le Bloc québécois croit que jusqu'à ce que le gouvernement adopte la comptabilité d'exercice pour l'établissement des budgets et le fonctionnement des crédits des ministères, et jusqu'à ce qu'il soit en mesure de préparer des états financiers ministériels annuels vérifiables, il sera certainement difficile de mettre en œuvre le projet de loi S-201, tel qu'il est actuellement.

The Bloc Québécois believes that until the government introduces accrual budgeting and appropriations for departments, and until the government is able to produce annual departmental financial statements that are auditable, it will be difficult to implement Bill S-201 as it now stands.


Parce que désormais RADARSAT-2 est de propriété privée et parce qu'on expérimente un partenariat public-privé qui sera certainement difficile à faire fonctionner pour le meilleur intérêt du Canada et des provinces.

Because RADARSAT-2 is private property and because we're experimenting with a public-private partnership that will definitely be hard to make work in the best interests of Canada and the provinces.


Il sera certainement difficile de faire accepter la coopération européenne.

Gaining acceptance of EU cooperation will certainly take some doing.


Par conséquent, sans un rôle également plus actif du Conseil "développement" dans la coordination globale des décisions politiques qui se développent en marge de son centre de décision et touchent directement la politique de développement de l'Union européenne, il sera certainement difficile de développer une politique plus cohérente de l'Union européenne par rapport aux objectifs de développement.

So without a more active role for the Development Council in the overall coordination of political decision making which, although it directly impacts on the European Union’s development policy, is largely being dealt with outside this decision-making forum, it will certainly be difficult to establish a more coherent European Union policy on development objectives.


S'il ne s'avère pas possible d'établir de meilleurs mécanismes de cohérence entre les politiques nationales, il sera certainement difficile de réfléchir à un cadre plus cohérent pour la politique de l'Union européenne en matière de développement.

If we do not establish improved mechanisms to ensure coherence between national policies, it will certainly be more difficult to deliberate against a background of greater coherence in European Union development policy.


Nous avons besoin d'une justice indépendante - ce qui sera certainement difficile à mettre en place - ainsi que de fonds pour le Haut Commissariat pour les droits de l'homme.

We need an independent judiciary – this would certainly be difficult to establish –, we also need funds for the office of High Commissioner for Human Rights.


En certains endroits, nous avons des raisons d'être optimiste, mais ce sera certainement difficile de rétablir les stocks.

We have some reason for optimism in some locations, but certainly the challenge of rebuilding is there with us now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes chargés sera certainement difficile ->

Date index: 2021-11-05
w