Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoluons nous aussi " (Frans → Engels) :

Oui, nous évoluons dans le monde politique et nous prenons tous des décisions politiques, mais lorsqu'il est question de quelque chose d'aussi fondamental que le processus d'accueil des réfugiés, qui est régi par les conventions internationales, des Nations Unies et de Genève, il est essentiel d'adopter une approche adéquate.

Yes, we are in politics, we all make political decisions, but when we deal with something as fundamental as a refugee process that is governed under international, UN and Geneva conventions, how we approach that is critical.


Nous ne sommes probablement pas aussi bons que nous pourrions l'être, mais nous évoluons.

We are probably not doing as well as we could be, but we are evolving.


De notre côté, nous évoluons nous aussi, puisque nous gérons des entreprises de vente au détail ou des établissements qui affichent une marque de commerce, nous aussi évaluons les forces du marché en vue d'établir le prix de vente définitif.

Likewise, from the standpoint of the way we operate the retail or the commercial branded businesses, we too are looking at the market forces establishing the ultimate selling price to consumers, and there is no attempt to cross-subsidize or subsidize by virtue of integration one business versus another.


Nous avons aussi l'intention de nous pencher sur la réforme financière ainsi que sur les aspects financiers du système environnemental et fiscal dans lequel nous évoluons; et nous examinerons également certaines répercussions des politiques fiscale et autres, dans le cadre de Kyoto.

We're also going to be looking at fiscal reform and fiscal issues as part of the ecological and fiscal system that we are part of, and we will be looking at some of the fiscal implications of taxing policy and so on as part of Kyoto.


Le 11 septembre, nous avons compris que nous évoluons dans un contexte mondial et que nous faisons face à des enjeux mondiaux car d'une part, notre économie est étroitement liée à celle de nombreux autres pays du monde et, d'autre part, notre sécurité individuelle est elle aussi intimement liée à celle de nos voisins et de nos alliés.

September 11 has shown us that we live in a global environment with global challenges, where our economy is intimately entwined with the economies of countries around the world, where our individual security is intimately entwined with the security of our neighbours and our allies.




Anderen hebben gezocht naar : nous évoluons     nous     quelque chose d'aussi     probablement pas aussi     nous évoluons nous aussi     lequel nous évoluons     nous avons aussi     elle aussi     évoluons nous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoluons nous aussi ->

Date index: 2025-10-22
w