Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évident que votre rapporteur comprend " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la logique et le raisonnement qui sous-tendent la proposition, votre rapporteur comprend et soutient globalement la ligne de la Commission.

Regarding the logic of and reasoning behind the proposal, your rapporteur generally understands and supports the Commission line.


Je comprends votre réponse et constate qu'il n'existe pas de statistiques pour mettre les faits en évidence.

I appreciate the answer and that there are not statistics out there to show that.


Particulièrement, vous avez noté des communautés minoritaires, donc, peut-être que je comprends mal le sens de votre question, mais il m'apparaît évident que c'est pour promouvoir l'une des deux langues officielles de l'une des deux communautés minoritaires.

You specifically referred to minority communities, so perhaps I did not quite understand your question. However, it seems clear to me that the initiative aims to promote either of the two official languages of either of the two minority communities.


Pour ce qui est du consensus, il est évident que votre rapporteur comprend l'opinion des groupes politiques et qu'il considère donc que demain nous devons procéder à l'élimination de la contradiction présente dans l'article 170 et laisser la procédure de constitution des délégations interparlementaires et des commissions parlementaires mixtes telle qu'elle existe actuellement.

And, whilst we are talking about consensus, it is clear that your rapporteur understands the opinion of the political groups and, therefore, considers that tomorrow we should proceed to remove this contradiction in Rule 170 and leave the procedure for the setting up of interparliamentary delegations and the delegations of joint parliamentary committees as it stands at present.


J'ai du mal à vous répondre, parce que je ne comprends pas vraiment votre question, cela fait deux fois que j'essaie et, à l'évidence, je n'y parviens pas.

I'm stumbling because I'm not quite following your question, and that's twice you've tried, so I guess I'm failing.


Que la préservation du patrimoine génétique en agriculture ait le même statut que les subventions allouées à la production laitière ne semble pas évident à votre rapporteur.

It does not seem evident to your rapporteur that the safeguarding of the genetic heritage in agriculture has the same status as dairy subsidies.


Par ailleurs, il est évident que votre rapporteur attend avec curiosité la réponse du Président de la BEI, M Maystadt, à sa proposition concrète de ne plus limiter les investissements de la BEI aux infrastructures mais d'investir également en ressources humaines, et notamment dans l'ALV.

Your rapporteur is also very interested to learn the reply which the President of the EIB, Mr Maystadt, will give to her practical proposal that EIB investment should no longer be confined to infrastructure but that it should also be possible to invest in people by means of LLL.


À ce sujet, je partage l'avis de votre rapporteur, selon lequel les États membres eux-mêmes doivent accorder toute l'attention requise à cet objectif déjà mis en évidence lors du sommet de Göteborg, notamment sur le plan budgétaire.

In that respect I share the view of your rapporteur, that the Member States themselves must devote appropriate attention to these objectives, confirmed as long ago as Gothenburg, including the budgetary aspects.


Il est évident que le rapporteur, M. Aparicio Sánchez, a pris en considération tous les éléments précités, mais chacun comprend qu'il n'y en avait pas d'autres qui eussent permis de rendre pleinement compte de la situation, auquel cas il ne restait qu'à recourir, à titre indicatif, aux seuls paramètres connus.

Mr Aparicio Sánchez obviously took this factor into consideration when drawing up his report, but, as we all know, the figures are only indicative in nature and are based on available existing figures; they do not accurately reflect the reality of the situation.


Cette fiducie, de toute évidence - si je comprends bien votre réponse - sera créée par le gouvernement du Canada?

This trust will evidently — if I hear you right — be established by the Government of Canada?




Anderen hebben gezocht naar : votre     votre rapporteur     votre rapporteur comprend     faits en évidence     comprends votre     comprends     m'apparaît évident     sens de votre     je comprends     évident que votre rapporteur comprend     l'évidence     pas vraiment votre     semble pas évident     évident à votre     évident     évident que votre     mis en évidence     selon lequel     l'avis de votre     auquel     titre     rapporteur     chacun comprend     toute évidence     comprends bien votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que votre rapporteur comprend ->

Date index: 2023-10-14
w