Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Vraiment primaire

Traduction de «pas vraiment votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une vaste opération policière était menée sur votre territoire pour vraiment éliminer l'origine de cette contrebande, est-ce qu'on peut penser que, à ce moment-là, même les forces policières de votre territoire vont se ranger du côté de la GRC pour faire respecter les lois, qu'il va y avoir une collaboration entre les corps de police pour vraiment éliminer le problème, qui est assez large?

If a huge police operation were mounted on your territory in order to root out the source of the smuggling for good, do you think that, at that time, the police forces from your territory would stand shoulder to shoulder with the RCMP in order to uphold the law? Would the police forces cooperate to eliminate the major problem once and for all?


Si Air Canada, votre soi-disant partenaire, votre propriétaire, se préoccupe tant du client.En bout de ligne, c'est lui qui compte vraiment, le client de ces communautés que vous desservez, ces 83 communautés dans tout le pays auxquelles vous fournissez vos services, parce que dans certains cas, il n'y a pas d'autre choix.

If Air Canada, as your so-called partner, as your owner, is really concerned about the customer.At the end of the day, that's who I want to focus on, the customer in those communities you serve, those 83 communities across the country you are bringing service to, because in some cases there's no other alternative.


Je crains que, si nous adoptions vraiment votre déclaration des droits et faisions tout ce que vous nous demandez, nous nous retrouverions avec une multitude de règlements qui auraient beaucoup de répercussions sur chaque transporteur aérien au pays. J'aimerais connaître votre réaction.

I'm concerned, and would like your reaction to the fact that if we really went ahead with your bill of rights and did everything you're asking us to do, we would end up with a multitude of regulations that would have a great impact on every air carrier in this country.


Cet été, rempochez votre argent et dépensez-le pour ce qui vous intéresse vraiment.

Putting money back in your pocket this summer to spend on things that really matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Et j’aime vraiment votre façon de communiquer. Vous faites preuve d’enthousiasme, vous témoignez vos sentiments, vous utilisez un langage coloré, vous employez les mots justes.

You are enthusiastic, you show your feelings, you are colourful in your speech and you use the right words.


Monsieur le Président, je pense - et nous croyons vraiment - qu'au même titre que votre élection a été transmise sur l'Internet - ce qui a constitué un premier pas important -, nos débats, en commission comme en plénière, peuvent et doivent l'être, de sorte que tous les citoyens, et non seulement les Européens, puissent avoir accès à nos travaux.

I feel, and it is our deep conviction, Mr President, that, just as your election was broadcast over the Internet – and this was a major step forward – in this age of the Internet, both committee and plenary debates can and should be broadcast to give all the citizens, not just the European citizens, access to our work.


Vous avez donné un caractère vraiment national et patriotique à votre convention en affirmant votre foi, votre nationalité; mais ce que nous devons le plus admirer, c'est le côté pratique.

You have given a truly national and patriotic quality to your convention by affirming your faith and your nationality, but what is most admirable is the practical aspect of it.


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.


Je suis certaine également que sous votre égide, Monsieur le Commissaire, l'aide d'urgence est vraiment une aide rapide.

I am also sure that under your auspices, Commissioner, emergency aid really will be provided swiftly.


w