De toute évidence, puisqu'il disposera d'un tel pouvoir, le gouvernement a l'intention de procéder aux consultations nécessaires au sujet des quatre domaines précisés dans le projet de loi, d'élaborer des initiatives précises en matière de dépenses qui soient conformes aux règles décrites dans la mesure législative et d'aller de l'avant avec ces initiatives dès qu'il pourra confirmer que nous avons dépassé les 2 milliards de dollars.
Obviously, with that kind of authorization, the government's intention is to proceed with the necessary consultation in the four areas that are specified in the bill, develop the specific spending initiatives that would fit within the rules that Bill C-48 broadly describes, and then proceed with those initiatives as soon as we're confident that we are in fact over and above the $2 billion.