Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidence nous devrons " (Frans → Engels) :

Si nous voulons éliminer la pauvreté des enfants d'ici l'an 2000—et, de toute évidence, nous devrons reporter l'échéance—nous aurons besoin de l'aide de tout le monde.

If we're going to achieve that laudable goal of eliminating child poverty by 2000—and obviously we're going to have to change the year—we're going to need the help of everyone.


Il s’agit d’un objectif ambitieux. De toute évidence, nous devrons poursuivre nos efforts après juin. Dès lors, il est impératif que le Conseil européen de juin soit en mesure d’émettre un signal fort en vue de l’adoption rapide des propositions qui doivent être présentées par la Commission.

This is an ambitious objective and, clearly, work will need to continue beyond June, so it is of fundamental importance that the June European Council is able to give a strong signal for the rapid adoption of the proposals to be presented by the Commission.


Cela signifie qu’à l’évidence, nous devrons attendre plus des économies en développement rapide que des autres.

This means that we shall obviously be expecting more from the rapidly developing economies than from the others.


Je suis désolée pour les personnes qui ont attendu que débute l'heure des questions; de toute évidence nous devrons examiner pourquoi nous sommes si en retard aujourd'hui.

I am sorry for those colleagues who have been waiting for this to start and, clearly, we will have to look at why we are so late in starting today.


Or, comment pouvons-nous sabrer dans des domaines où, de toute évidence, nous devrons plus tard combler des vides et élaborer de nouveaux programmes? C'est encore un exemple du manque de conscience sociale et de vision du gouvernement conservateur.

It is just yet another example of there being a lack of social conscience and vision on behalf of the Conservative government.


De toute évidence, nous devrons mettre en place des règles de transition et nous travaillerons de concert avec l'industrie à faire en sorte qu'elle est prête à faire les changements.

There are obviously some transitional rules we will be putting in place, and we'll be working with industry to make sure they're ready to make the changes.


À l’évidence, nous devrons également entamer un dialogue avec la Russie - et là se trouve une clé supplémentaire.

We shall also have to engage in dialogue with Russia, of course – herein lies another key to the events.


À l’évidence, nous devrons avoir recours à la procédure de conciliation.

Clearly, we are on track for a conciliation procedure.


Toutefois, c'est là un facteur important que, de toute évidence, nous devrons reconsidérer.

But this is an important factor, which, obviously, we would have to reconsider.


De tout évidence, nous devrons agir avec une certaine célérité puisque le mandat de la commission triennale se termine à la fin mars.

Obviously, we must act somewhat quickly since the mandate of the triennial commission expires at the end of March.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence nous devrons ->

Date index: 2025-08-20
w