Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Mettre à la porte
Remerciements
Remercier
Renvoyer
Savoir gré à nouveau
Tenir à remercier avec gratitude

Vertaling van "évidemment à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








renvoyer [ congédier | licencier | remercier | mettre à la porte ]

dismiss [ discharge | fire ]


exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, évidemment, je remercie mon collègue de cette excellente et importante question.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, of course I thank my colleague for his excellent and important question.


Permettez-moi évidemment de remercier tous les maires qui ont témoigné, tous les représentants d'organismes économiques et environnementaux qui ont témoigné pour l'enrichissement de ce dossier qui, aujourd'hui, constitue, je pense, pour l'ensemble du pays, un modèle de concertation entre les différents paliers de gouvernement, mais aussi un modèle de contribution essentiellement positive de la part de tous les organismes de notre milieu qui ont contribué, pendant ces douze années, à élaborer, à bâtir le dossier du parc national marin.

I also want to thank all the mayors who testified, and also the representatives of economic and environmental organizations who did the likewise to help further a project which is a model of co-operation between the various levels of government and which is the result of the positive contribution made by all the community organizations that have helped, during the past 12 years, to build the case for the establishment of this national marine park.


Évidemment, je remercie grandement mes électeurs, mon épouse, Francine, ma fille Joëlle, mon fils, Mario junior, tous mes organisateurs politiques et mon prédécesseur à la Chambre, M. Maurice Dumas, qui a pris sa retraite après avoir passé sept fructueuses années parmi vous.

I would like to thank my constituents, my wife Francine, my daughter Joëlle, my son Mario junior, all my political organizers as well as my predecessor in the House, Maurice Dumas, who has retired after seven productive years here.


Monsieur le Président, évidemment je remercie mon excellent collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de sa question et de ses commentaires.

Mr. Speaker, obviously I thank my esteemed colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for his question and his comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens évidemment à remercier les greffiers au Bureau, sous la direction de notre greffier, Gary O'Brien, ainsi que tous les greffiers des comités, pour leur excellent travail. Je remercie tout spécialement l'huissier du bâton noir, Kevin MacLeod, et la porteuse de la masse, Jan Potter.

I want to thank the table officers, led by our clerk, Gary O'Brien, and all the committee clerks for the excellent work they do, with special thanks to our Usher of the Black Rod, Kevin MacLeod, and our Mace Bearer, Jan Potter.


Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a souhaité enrichir le document présenté par la rapporteure, Mme Balzani - que je tiens évidemment à remercier pour son travail - afin de souligner la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour financer les objectifs de la stratégie Europe 2020, laquelle occupe une place centrale au sein du budget 2012, ainsi que le rôle fondamental du budget communautaire en tant que moyen de réajuster les politiques des États membres.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wanted to add to the document presented by the rapporteur, Mrs Balzani – whom obviously I thank for her work – thus helping to underline the need to have sufficient resources for financing the objectives of the Europe 2020 strategy, which is central to the 2012 budget, and the key role of the Community budget as a method of realigning the policies of Member States.


– (PT) Madame la Présidente, je tiens évidemment à remercier mes collègues de tous les commentaires qu’ils ont formulés.

– (PT) Madam President, obviously, I would like to thank my fellow Members for all the comments they have made.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier tous mes collègues députés qui se sont exprimés à propos de mon rapport, et notamment M. Itälä, M. Gerbrandy, M Herczog, M. Geier, M. van Dalen, M Schaldemose, M de Lange et M. Vaughan.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I should, of course, like to thank all my fellow Members who have spoken about my report, particularly Mr Itälä, Mr Gerbrandy, Mrs Herczog, Mr Geier, Mr van Dalen, Mrs Schaldemose, Mrs de Lange and Mr Vaughan.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier tous mes collègues députés qui se sont exprimés à propos de mon rapport, et notamment M. Itälä, M. Gerbrandy, M Herczog, M. Geier, M. van Dalen, M Schaldemose, M de Lange et M. Vaughan.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I should, of course, like to thank all my fellow Members who have spoken about my report, particularly Mr Itälä, Mr Gerbrandy, Mrs Herczog, Mr Geier, Mr van Dalen, Mrs Schaldemose, Mrs de Lange and Mr Vaughan.


Je voudrais évidemment aussi remercier notre rapporteur, M. Caudron, pour ses deux rapports remarquables.

Of course, I would also like to thank our rapporteur, Mr Caudron, for his two excellent reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment à remercier ->

Date index: 2023-12-28
w