Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après y avoir réfléchi
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Il pourrait bien évidemment y avoir des combats.
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Y avoir grand intérêt
être habilité à agir

Traduction de «évidemment y avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will






parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, après avoir bombardé les raffineries de pétrole, après avoir détruit cette capacité de production, si on aboutit à un remplacement de la capacité de production de pétrole par une fourniture venant de l'extérieur, on n'a pas réglé le problème.

Obviously, if, after we have bombed oil refineries and destroyed this means of oil production, they succeed in obtaining oil supplies from outside, we have not really resolved the problem.


Les systèmes étant de plus en plus aptes à «se parler» entre eux et les systèmes communs permettant aux deux pays d'avoir accès dans la même base de données à des renseignements sur les chargements en transit, bien entendu, on avait de moins en moins besoin, évidemment, d'avoir des cibleurs ici au Canada ou aux États-Unis.

As we moved towards making those systems now talk, and having common systems where in-transit data is available in the same database to both countries, then of course there is a lesser need, obviously, to have the targeters here in Canada, or in the United States.


Je pense que c'est à la Banque qu'il incombe de prendre cette décision, bien évidemment après avoir consulté le Parlement et les représentants de la zone euro.

I think the Bank has to decide for itself and, of course, in consultation with Parliament and euro zone representatives.


Il pourrait bien évidemment y avoir des combats.

Obviously there may be some combat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai programmé de rencontrer assez rapidement le Président Beshir et aussi de revoir le Président Déby, notamment par rapport aux relations entre le Soudan et le Tchad, et je vais continuer, évidemment, à avoir toutes les relations nécessaires avec les différentes composantes politiques et de la société civile pour essayer de faire avancer ce dialogue politique inclusif, sans lequel il n'y aura pas de solution durable dans cette région.

I have arranged to meet President Beshir quite soon, and President Déby again, particularly on the issue of relations between Sudan and Chad. In addition, I will obviously continue to maintain the necessary contacts with the various political actors and civil society in a bid to make progress on this inclusive dialogue, without which there cannot be any lasting solution in the region.


Après trois ans, il devra évidemment y avoir une contribution, c'est-à-dire que ce n'est plus un prêt.

After three years, the loan must become a contribution.


Évidemment, pour avoir passé de nombreuses années en Russie, et aussi en tant que membre de la délégation pour les relations avec la Russie, je suis bien conscient des complications en matière de visas et je crois donc que simplifier au moins une partie du processus vaut mieux que rien.

Naturally, as someone who has spent many years in Russia and as a member of the Delegation for relations with Russia, I am well aware of the complications regarding visas and I therefore believe that simplifying at least part of the visa process is better than nothing.


Évidemment, pour avoir passé de nombreuses années en Russie, et aussi en tant que membre de la délégation pour les relations avec la Russie, je suis bien conscient des complications en matière de visas et je crois donc que simplifier au moins une partie du processus vaut mieux que rien.

Naturally, as someone who has spent many years in Russia and as a member of the Delegation for relations with Russia, I am well aware of the complications regarding visas and I therefore believe that simplifying at least part of the visa process is better than nothing.


La surréservation est l’un des points qui seront traités dans cette étude et la Commission attendra, évidemment, d’avoir pris connaissance des résultats de l’étude pour décider s’il y a lieu ou non d’adapter la législation.

Overbooking is one of the items that will be dealt with in this study, and the Commission will obviously wait to learn the results of the study before it decides whether or not there are grounds to adapt the legislation.


Évidemment, pour avoir un tel système qui assure à la fois des revenus équitables, une qualité des produits et un approvisionnement sûr et continu, il faut trois piliers qui, rappelons-le, sont interdépendants.

For a system to ensure fair income, quality products and consistent supply, it has to be supported by three pillars, which are, of course, interdependent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment y avoir ->

Date index: 2023-10-14
w