Je ne parle pas seulement des cas où une province pourrait être le fournisseur et l'autre l'acheteur de l'électricité — quoique cela soit une option —, mais plutôt de nouveaux projets qui pourraient être véritablement réalisés en partenariat par les provinces et dans lesquels les partenaires auraient des parts qui leur donneraient droit à une partie de la production.
When I say that, it is not just a matter of — although this is one option — where one province could be the provider and another could be the customer of the electrical generation, but of new projects that could be developed where there truly are partnerships between provinces, where partners take an equity position in these joint projects and, as a result of that, they have entitlement to the output that comes from that.