Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Chirurgie éveillée du cerveau
Français
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Personne éveillée
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «éveillée en nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le recueil des Nations Unies appuie, avec raison, les programmes de développement social, nous devons aussi bien veiller à ne pas nous limiter à des programmes sociaux qui ne visent que la réduction de la criminalité. La bonne gouvernance et une société éveillée devraient aussi contribuer à ce genre de choses, peu importe que cela mène à une réduction de la criminalité ou non.

Although the United Nations compendium supports the social development programs, and rightly so, we also want to be cautious that we don't merely engage in social programs for crime reduction purposes alone, and that good governance and an enlightened society should contribute to those things, independent of whether they have a reduction of crime.


À cet égard, vous avez été nombreux à déclarer que l’énergie qu’a éveillée en nous l’horrible attentat perpétré à Madrid devait rester intacte.

Many have rightly said in this regard that we must not lose energy following the horrific attack in Madrid.


Nous avons une fille de 12 ans qui est handicapée physique et qui passe la plupart de ses heures éveillées dans un fauteuil électrique. C'est probablement l'un des enfants les plus remarquables que j'aie jamais rencontrées.

We have a 12-year-old physically challenged daughter who spends most of her waking hours in an electric wheelchair, but other than that is probably one of the greatest kids I've ever met.


Je crois que nous disposons des ressources et qu'il faudrait seulement apprendre à les utiliser (1755) [Français] Mme Carole-Marie Allard: Monsieur le juge, vous m'avez éveillée à une certaine réalité.

I think the resources are there, if people would just learn how to share them (1755) [Translation] Ms. Carole-Marie Allard: Justice Ormston, you have alerted me to a certain reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons bien conscience des préoccupations éveillées par la composante militaire du plan Colombie, particulièrement parmi les représentants de la société civile en Colombie et en Europe.

We are well aware of the concerns that the military component of Plan Colombia has created especially among representatives of civil society both in Colombia and in Europe.


Mais quel usage allons-nous faire de la conscience de crise qu’a éveillée cette catastrophe écologique ?

But how do we make use of the sense of crisis to which this ecological disaster has led?


Donc nous sommes destinés à être les clients de cette banque et maintenant cette banque s'est éveillée au fait qu'elle peut nous vendre d'autres produits.

So we're entrenched as being customers of that bank, and now that bank has awakened to the fact that they can sell us other products.


Chaque minute de la journée, pendant tout le temps où elles sont éveillées, elles changent de stations à la télévision ou à la radio, dans l'attente de l'annonce que nous avons été tués, blessés, qu'une catastrophe est arrivée ou je ne sais quoi.

For every minute of the day they are awake they are either shifting channels on the TV or shifting channels on the radio stations, waiting for the next announcement that I've been killed, injured, there's been a catastrophe, or whatever.


w