Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluations similaires seront " (Frans → Engels) :

La sécurité et la gestion durable des nanomatériaux et des matériaux présentant des propriétés similaires seront assurées dans le cadre d’une approche globale comprenant l’évaluation et la gestion des risques, l’information et le suivi.

The safety and sustainable management of nanomaterials and materials with similar properties will be ensured as part of a comprehensive approach involving risk assessment and management, information and monitoring.


La sécurité et la gestion durable des nanomatériaux et des matériaux présentant des propriétés similaires seront assurées dans le cadre d’une approche globale comprenant l’évaluation et la gestion des risques, l’information et le suivi.

The safety and sustainable management of nanomaterials and materials with similar properties will be ensured as part of a comprehensive approach involving risk assessment and management, information and monitoring.


3. se félicite de la proposition de la Commission de mettre en place une évaluation globale des risques et de la sécurité ("tests de résistance") de toutes les centrales nucléaires de l'Union, mais regrette que ces tests seront effectués uniquement à titre volontaire; invite en outre la Commission à présenter rapidement une proposition concrète précisant les exigences et les éléments spécifiques des "tests de résistance" susmentionnés qui doivent être réalisés par des entités indépendantes; souligne la nécessité d'associer les pays ...[+++]

3. Welcomes the Commission's proposal to introduce a comprehensive risk and safety assessment ("stress tests") of all EU nuclear power plants, but regrets that these are only to be carried out on a voluntary basis; additionally, calls upon the Commission to quickly come forward with a concrete proposal outlining the specific requirements and elements of the above mentioned "stress tests" which must be conducted by independent entities; highlights the need to involve neighbouring third countries in a similar safety and risk assessment for existing and eventual future plants;


Des évaluations similaires seront effectuées dans les domaines relevant de la politique énergétique et de la politique étrangère et de sécurité, qui tiendront compte également des motivations stratégiques de l'UE au regard de l'élargissement, tant en termes de stabilité accrue que d'avantages sur le plan de la politique étrangère et de sécurité ou de la sûreté de l'approvisionnement énergétique.

Similar assessments will be conducted in the areas of energy policy and foreign and security policies, also taking into account the EU's strategic motives to enlarge in terms of increased stability, foreign and security policy assets, or secure energy supply.


O. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

O. whereas the lifetime of the gas transmission pipeline is estimated at 50 years and the magnitude of the work involved in decommissioning the pipeline system will be similar in scale to that of the planned installation; whereas this aspect should be weighed against the time needed for the complete restoration of flora and fauna to their original state when considering the environmental and economic impact of the project,


N. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

N. whereas the lifetime of the gas transmission pipeline is estimated at 50 years and the magnitude of the work involved in decommissioning the pipeline system will be similar in scale to that of the planned installation; whereas this aspect should be weighed against the time needed for the complete restoration of flora and fauna to their original state when considering the environmental and economic impact of the project,


O. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

O. whereas the lifetime of the gas transmission pipeline is estimated at 50 years and the magnitude of the work involved in decommissioning the pipeline system will be similar in scale to that of the planned installation; whereas this aspect should be weighed against the time needed for the complete restoration of flora and fauna to their original state when considering the environmental and economic impact of the project,


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

As both funding sources are likely to work with the same type of organisations and fund quite similar activities for different groups of people, Member States will need to clarify whether they encourage joint funding of activities, making clear the practical steps which will be taken to ensure that this can be managed, monitored and audited at a national level.


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

As both funding sources are likely to work with the same type of organisations and fund quite similar activities for different groups of people, Member States will need to clarify whether they encourage joint funding of activities, making clear the practical steps which will be taken to ensure that this can be managed, monitored and audited at a national level.


Outre que ces études seront utiles pour évaluer l'efficacité du programme lui-même, il est permis d'espérer qu'elles seront précieuses pour ceux qui, dans d'autres régions de l'Europe (peut-être plus excentrées encore), ont à résoudre des problèmes similaires dans leurs propres sociétés.

This latter will not only be of use in assessing the impact of the programme itself, but will hopefully also be of benefit to those in other areas of Europe (perhaps even further afield) who face similar problems in their own societies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluations similaires seront ->

Date index: 2025-05-14
w