Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique » (Français → Anglais) :

D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la campagne et après l'annonce des résultats,

D. whereas the campaign was conducted in a fairly open and free environment, in which the freedoms of expression, assembly and association were generally respected; whereas, however, the campaign atmosphere was also marked by a strong ethno-political polarisation between the two main candidates; whereas a large number of deaths have also occurred during the campaigning period and following the announcement of the results,


I. considérant que l'atmosphère de la campagne de 2007 a été caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les camps de M. Kibaki et de M. Odinga, qui a instauré une atmosphère de tension dans leurs communautés ethniques respectives,

I. noting that the 2007 campaign atmosphere was characterised by a strong ethno-political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,


G. considérant que le climat de la campagne de 2007 a été caractérisé par une forte polarisation ethno-politique entre les camps de M. Kibaki et de M. Odinga, ce qui a créé un climat de tension dans leurs communautés ethniques respectives,

G. noting that the 2007 campaign atmosphere was characterised by a strong political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,


E. considérant que pendant la campagne électorale, la liberté d’association, d’expression et de réunion a été largement respectée; considérant, cependant, que la campagne s'est également caractérisée par des divisions ethno-politiques qui ont contribué à créer une situation explosive pendant la période préélectorale,

E. whereas during the election campaign, freedom of association, expression and assembly were broadly respected; whereas, however, the campaign was also marked by ethno-political divisions which contributed to the volatile situation in the run-up to the elections,


Le référendum a également permis de souligner l’ampleur de l’attention que nous devons porter à notre grand projet européen pour créer une Europe caractérisée par la paix et la solidarité, dont la principale préoccupation est le bien de ses citoyens et de jouer un rôle fort sur la scène économique et politique mondiale.

The referendum also served to emphasise just how much concern we should devote to our great European project to create a Europe characterised by peace and solidarity, whose main preoccupation is the good of its citizens and playing a strong role on the global economic and political stage.


w