Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été victime dieu merci—il fallait entendre " (Frans → Engels) :

Au Québec, voilà ce que nous avons entendu dire hier soir—et n'ayant jamais été victime, Dieu merci—il fallait entendre ce que les gens avaient à dire au sujet du système, qui en théorie est peut-être magnifique, mais en fait ne marche toujours pas.

In Quebec, on the things we heard last night—and having never been a victim, thank God—you have to hear what they had to say about the system, which in language sounds wonderful, but in fact is still not working.


Dieu merci, la plupart des Canadiens n'ont pas de contact avec le système de justice pénale s'ils n'ont pas été victimes d'un acte criminel, si un membre de leur famille ne l'a pas été, s'ils n'ont pas été blessés ou si un jeune n'a pas violé la loi.

Most Canadians, thankfully, do not come into personal contact with the criminal justice system where they or members of their family have been victims or where they have been hurt or they have a young person who has broken the law.


Apparemment, il n'y a pas eu beaucoup de victimes canadiennes en Bosnie, Dieu merci.

Obviously, in Bosnia, thank goodness, there weren't too many Canadian casualties.


Dieu merci, nous avons au Canada un gouvernement qui prend les allégations des victimes au sérieux et qui y donne suite.

Thank goodness we have a government in Canada that takes the claims of victims seriously and does something about them.


Des infractions mineures, comme le fait de pénétrer dans les eaux portugaises, ont récemment mené leurs auteurs, par deux fois, à essuyer le feu de mitraillettes qui, Dieu merci, n’a pas causé de victimes.

Simple violations, such as entering Portuguese waters, have recently, on two occasions, been responded to with machine-guns which, thanks to Providence, have not injured anybody.


Dieu merci, ceux qui avaient un sens moral, la détermination de rehausser la valeur de la vie humaine et le sentiment de devoir accepter les inconvénients économiques associés à la perte d'une main-d'oeuvre bon marché ont pris la parole et ont dit qu'il était dans l'intérêt supérieur de la société de ne pas autoriser l'exploitation d'êtres humains à des fins lucratives et de son devoir d'empêcher cette exploitation; la même chose vaut pour la prostitution (1140) Au XXI siècle, nous sommes certainement d'accord pour dire que, dorénavant, il faut interdire la vente, l'achat ou ...[+++]

Thank God those who have a moral compass, a drive to raise the value of human life and a sense that we should sacrifice the economic knocks of losing cheap labour have stepped up and have said that there is a greater good and a greater responsibility to not allow the exploitation of people for profit; and so it is with prostitution (1140) In this the 21st century, surely by now we can agree that we should not buy, sell or trade human beings and we should protect those who have been victimized by this process.


Chaque victime du SIDA, y compris dans notre Europe, en est une de trop, mais dieu merci, il n'y en a pas autant qu'on ne le craignait il y a vingt ans et la survie est devenue de plus en plus longue.

Each Aids victim, in Europe too, is one too many, but thank God there are not as many as was feared twenty years ago and survival rates have gradually increased.


C'est pour cette raison que je me réjouis de la nouvelle résolution élaborée grâce à un large consensus, car il faut être clair : on assiste à des attaques, à des incidents déplorables et irrésolus, mais - Dieu merci ! - plus à des déportations massives de centaines de milliers ou de millions de personnes victimes de la violence de l'État.

I am therefore very pleased with the motion that has been worked out with a large consensus today, for we must get something straight: attacks are currently taking place, as are unresolved and regrettable incidents, but what we do not have, thank God, is the mass expulsion of hundreds of thousands or millions of people, brought about by state-sanctioned violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été victime dieu merci—il fallait entendre ->

Date index: 2021-11-21
w