Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été portée à mon attention aujourd » (Français → Anglais) :

— Honorables sénateurs, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui à propos d'une question qui a été portée à mon attention à plusieurs reprises dans ma province.

She said: Honourable senators, I am pleased to rise today on an issue that has been brought to my attention several times by people in my province.


Les rapports publiés aujourd'hui traduisent également la plus grande attention portée par la Commission aux questions sociales et de l'emploi dans le semestre européen.

Today's reports also reflect a greater focus on employment and social considerations that the Commission is bringing into the European Semester.


Je souhaite parler d'une question qui a été portée à mon attention aujourd'hui, à savoir l'article de presse concernant le projet de loi C-10 dont le Sénat est actuellement saisi et qui est à l'étape de la troisième lecture.

I wanted to bring up a matter that has been brought to my attention today, the newspaper article related to Bill C-10 that is currently before the Senate, I believe in third reading.


Ils donnent aux pays ACP la possibilité de sortir de la pauvreté et je pense que la reconnaissance de ces accords soulève un certain nombre de questions litigieuses: les services, la clause de la nation la plus favorisée, les règles d’origine sont autant de questions qui ont été portées à mon attention à de nombreuses reprises.

It gives the ACP the opportunity to trade its way out of poverty and I think recognising these agreements include a number of contentious issues: services, most—favoured-nation (MFN) rules of origin, which have been brought to my attention on many occasions.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le plaisir de présenter une pétition qu'un électeur de ma circonscription, M. David MacDonald, a portée à mon attention. Le fils de son cousin a été brutalement attaqué et tué lors d'une fête dans une résidence privée.

Mr. Speaker, I have the pleasure to present a petition today which was brought to my attention by a constituent of mine, Mr. David MacDonald, whose cousin's son was brutally attacked and murdered at a house party.


- (NL) Monsieur le Président, merci pour les nombreuses remarques portées à mon attention.

– (NL) Mr President, thank you for the many remarks I have heard.


En dehors de l’affaire Egnatia, aucune autre n’a été portée à mon attention.

Apart from the Egnatia case, none have been brought to my notice.


Cette directive envisage de disposer de standards minimaux d'information et de consultation qui soient d'application sur tout le territoire de l'Union ; après le statut de la société européenne, la directive sur les comités d'entreprise européens et la charte des droits fondamentaux, la directive qui est portée à notre attention aujourd'hui vise à compléter le cadre communautaire et national existant. Elle contribue ainsi aux objectifs mêmes du droit en question, c'est-à-dire à préparer le changement, à garantir que les restructurations s'effectuent dans un contexte acceptable et à accorder à l'objectif "emploi" la priorité requise dans ...[+++]

This directive proposes the introduction of minimum information and consultation standards which would be implemented throughout Union territory: after the European Company Statute, the European Works Council Directive and the Charter of Fundamental Rights, the directive before us today completes the existing Community and national frameworks, thus contributing to the ultimate purpose of the law in question which is to ensure that adequate preparations are made for the change, that restructuring takes place under acceptable conditions and that due importance is given ...[+++]


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la question soulevée par l'honorable sénateur Gauthier a été portée à mon attention plus tôt aujourd'hui.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the issue raised by the Honourable Senator Gauthier was drawn to my attention earlier in the day.


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour parler d'une question des plus importantes qui a été portée à mon attention après le budget.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Madam Speaker, I rise today on a very important issue that came to my attention after the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été portée à mon attention aujourd ->

Date index: 2023-03-29
w