Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévolu irrévocablement
Hypothèque à taux d'intérêt fixe
Investir
Irrévocablement
Irrévocablement acquis
Ligne fixe
Point fixe
Prêt hypothécaire à taux fixe
Swap de devises fixe contre fixe
Swap de devises fixe-fixe
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Taux de change irrévocablement fixé
Taux de change irrévocablement fixés
Taux de conversion irrévocablement fixé
Transmettre le titre de propriété
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Vertaling van "été irrévocablement fixés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de change irrévocablement fixé

irrevocably fixed exchange rate


taux de conversion irrévocablement fixé

irrevocably fixed conversion rate


taux de change irrévocablement fixés

irrevocably fixed exchange rates


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest


irrévocablement acquis [ dévolu irrévocablement ]

vested indefeasibly






swap fixe-fixe | swap fixe contre fixe | swap de devises fixe-fixe | swap de devises fixe contre fixe

fixed-to-fixed swap | fixed-to-fixed cross-currency swap


point fixe | ligne fixe

fixed point (1) | control point (2) | reference point (3) | fix (4)


hypothèque à taux d'intérêt fixe (1) | prêt hypothécaire à taux fixe (2)

fixed-rate mortgage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision a suivi le passage de l’UE dans la dernière phase de l’Union économique et monétaire (UEM) lorsque les taux de change ont été irrévocablement fixés et que la monnaie unique, l’euro, a été introduite sur les marchés de change et pour les paiements électroniques.

This decision followed the EU’s move into the final stage of economic and monetary union (EMU) when exchange rates were irrevocably fixed and the single currency, the euro, was introduced on the foreign exchange markets and for electronic payments.


Indiquer un seul niveau minimal, calculé en nombre de jours de stocks, pour toutes les catégories de produits de stocks spécifiques signifie que le produit affichant le plus faible nombre de jours de stocks dicte pour tous les produits un plafond irrévocablement fixé.

Specifying only a minimum stock on the basis of the number of supply days for all product categories of specific stocks means that the product with the lowest number of supply days would constitute the irrevocably fixed upper limit for all products.


Le Parlement européen a étroitement participé à chaque phase de l'UEM, depuis la décision prise à Maastricht en 1992 de lancer la monnaie, jusqu'au passage concret à l'euro en 2002, en passant par le 1 janvier 1999, date à laquelle les taux de change des monnaies des États membres participant ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et à laquelle la Banque centrale européenne a été créée.

The European Parliament has been closely involved in every stage of EMU, from the decision to launch the currency taken in Maastricht in 1992, leading to the 1st of January 1999 when the exchange rates of the participating Member States were irrevocably fixed against the euro and the European Central Bank was created, and finally to the subsequent physical changeover in 2002.


Ce rapport démontre aussi que, pour bénéficier pleinement des avantages de l'euro, il convient de poursuivre des politiques macroéconomiques rigoureuses afin de préserver la compétitivité du pays lorsque le taux de change de la monnaie est irrévocablement fixé.

This report also demonstrates that, to benefit fully from the advantages of the euro, it is necessary to pursue sound macroeconomic policies to protect a country’s competitiveness once the exchange rate is fixed irrevocably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la fixation irrévocable des taux de change conformément à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.

Following the irrevocable fixing of exchange rates in accordance with Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Governing Council shall take the necessary measures to ensure that banknotes denominated in currencies with irrevocably fixed exchange rates are exchanged by the national central banks at their respective par values.


Le Parlement européen a été étroitement associé à toutes les phases de l'UEM, de la décision d'introduire la monnaie, adoptée à Maastricht en 1992, à l'échéance du 1 janvier 1999 lorsque les taux de change des pays membres participants ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et que la Banque centrale européenne a été créée, jusqu'à l'introduction physique de la nouvelle monnaie en 2002.

The European Parliament has been closely involved in every stage of EMU, from the decision to launch the currency taken in Maastricht in 1992, leading to the 1st of January 1999 when the exchange rates of the participating Member States were irrevocably fixed against the euro and the European Central Bank was created, and finally to the subsequent physical changeover in 2002.


3. S'il est décidé, conformément à la procédure prévue au paragraphe 2, de mettre fin à une dérogation, le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres dont la monnaie est l'euro et de l'État membre concerné, sur proposition de la Commission et après consultation de la Banque centrale européenne, fixe irrévocablement le taux auquel l'euro remplace la monnaie de l'État membre concerné et décide les autres mesures nécessaires à l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique dans l'État membre concerné.

3. If it is decided, in accordance with the procedure set out in paragraph 2, to abrogate a derogation, the Council shall, acting with the unanimity of the Member States whose currency is the euro and the Member State concerned, on a proposal from the Commission and after consulting the European Central Bank, irrevocably fix the rate at which the euro shall be substituted for the currency of the Member State concerned, and take the other measures necessary for the introduction of the euro as the single currency in the Member State concerned.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Directive.


Cette décision a suivi le passage de l’UE dans la dernière phase de l’Union économique et monétaire (UEM) lorsque les taux de change ont été irrévocablement fixés et que la monnaie unique, l’euro, a été introduite sur les marchés de change et pour les paiements électroniques.

This decision followed the EU’s move into the final stage of economic and monetary union (EMU) when exchange rates were irrevocably fixed and the single currency, the euro, was introduced on the foreign exchange markets and for electronic payments.


Si, à la fin de 1997, la date du début de la troisième phase n'a pas été modifiée, celle-ci commencera le 1er janvier 1999< 42> . À cette date, les taux de change des pays participants seront irrévocablement fixés à des taux de conversion convenus et l'euro sera la devise utilisée pour régler les opérations interbancaires.

If, by the end of 1997, another date for commencement of stage 3 has not been set, EMU's third stage will begin on 1 January 1999.< 42> On that date, participating countries' exchange rates will be irrevocably locked at agreed conversion rates, and the " Euro" will be used for settling interbank accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été irrévocablement fixés ->

Date index: 2022-11-13
w