M. Réal Ménard: Donc, dans les éléments d'explication, il est clair qu'au niveau de l'appareil sous-ministériel, il y a un manque de rigueur qui fait qu'il y a des programmes hors normes et que des sommes d'argent ont été injustement dépensées (1210) [Traduction] Mme Maria Barrados: Lorsque le gouvernement fixe des règles et des conditions sur la façon dont l'argent doit être dépensé, les vérificateurs que nous sommes s'attendent à ce que ces règles et conditions soient suivies.
Mr. Réal Ménard: So, in terms of explanation, it's clear that it is at the deputy minister lively that there is a lack of rigour that causes some programs to be outside the standards and that monies have been unjustly spent (1210) [English] Ms. Maria Barrados: The issue is that when government sets up rules and conditions for what you spend the money on, as the auditors we expect the rules and conditions to be followed.