Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été extrêmement généreux envers » (Français → Anglais) :

Le paquet se montre généreux envers les plus vulnérables et strict vis-à-vis des abus potentiels, dans le respect constant des droits fondamentaux.

It is generous to the most vulnerable and strict towards potential abuse, while always respecting fundamental rights.


Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour exprimer à nouveau notre profonde gratitude envers le soutien extrêmement généreux que l’UE apporte à l’AP dans les efforts que nous déployons pour établir un État et atteindre nos objectifs de développement socio‑économique dans l’ensemble du Territoire palestinien occupé.

This is an opportunity for me to reiterate our deep gratitude for the most generous support which the EU has extended to the PA in its drive to achieve state-readiness and its overall socio-economic development effort in the occupied Palestinian Territory in its entirety.


Nous devons devenir, dans notre politique, plus généreux envers les sociétés et beaucoup plus exigeants et sévères envers les gouvernements.

We should become, in our policy, generous towards societies and much more demanding and severe towards governments.


S’agissant du logement, les règlements sont plus généreux envers les États plus pauvres, mais il y a encore de nombreuses régions de l’UE-15 dans lesquelles nous pouvons soutenir des activités liées au logement.

Concerning housing, the regulations are more generous with regard to poorer states, but there are still many areas in the EU-15 where we can support housing-related activities.


Selon notre rapporteur, Mme Gill, la Commission et le Conseil se sont montrés généreux - je dirais extrêmement généreux - vis-à-vis des budgets proposés par trois des autres institutions: la Cour de justice, le Comité des régions et le Comité économique et social.

That was where our rapporteur, Mrs Gill, thought that the Commission and the Council were being generous - I would say extremely generous - in their attitude to the budgets proposed by three of the other institutions: the Court of Justice, the Committee of the Regions, and the Economic and Social Committee.


Selon notre rapporteur, Mme Gill, la Commission et le Conseil se sont montrés généreux - je dirais extrêmement généreux - vis-à-vis des budgets proposés par trois des autres institutions: la Cour de justice, le Comité des régions et le Comité économique et social.

That was where our rapporteur, Mrs Gill, thought that the Commission and the Council were being generous - I would say extremely generous - in their attitude to the budgets proposed by three of the other institutions: the Court of Justice, the Committee of the Regions, and the Economic and Social Committee.


Je suis extrêmement reconnaissant envers les députés qui ont contribué à la réussite du développement d'une stratégie européenne dans les Balkans et je suis particulièrement reconnaissant envers le rapporteur, M. Lagendijk, pour son rapport.

I am extremely grateful for the contribution which honourable Members have made to what has been a pretty successful development of Europe's strategy in the Balkans and I am particularly grateful to the rapporteur, Mr Lagendijk, for his report.


N'est-il pas disposé à reconnaître que le Canada a été extrêmement généreux envers les agriculteurs du Québec depuis un siècle et qu'en fait, le budget les a relativement épargnés?

Is he not willing to admit that Canada has been extremely good to farmers in Quebec over the last century and in fact the budget has really been relatively light in targeting Quebec farmers?


J'ai l'impression que les récents budgets ont été extrêmement généreux envers le système d'information de santé, mais je me trompe peut-être.

I have the impression that the recent budgets have been extremely generous to our health information system, but perhaps I am wrong.


Comme récompense, ce gouvernement va puiser dans leurs poches et leur enlever ce qu'ils ont si chèrement payé et il va le mettre à la disposition d'une propagande encore jamais vue, possiblement des programmes qui vont vouloir démontrer que ce gouvernement est généreux, alors que sa générosité se limite beaucoup plus à nommer des petits amis du parti pour gérer ce nouvel Office et surtout à être généreux envers les gens qui cotisent au Parti libéral.

To reward them, the government is taking money they have earned through their hard work and using it for some unprecedented propaganda, probably some programs to demonstrate once again how generous the government is, when its generosity is only about appointing its friends to manage this new board and extending a helping hand to Liberal supporters.


w