Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été bien accueillis et avons constaté quelques " (Frans → Engels) :

Nous avons constaté quelques problèmes qui découlent du budget de l'année précédente. Un des problèmes les plus pressants, c'est que les arrangements pour partager les risques avec les institutions financières ne fonctionnent pas bien pour les étudiants ni pour les institutions financières elles-mêmes, et il ne faut pas renouveler ces arrangements.

Some of the most pressing issues coming out of last year's budget are that risk-sharing agreements with financial institutions are not working well for students or for the financial institutions themselves and they should not be renewed.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


Toutefois, il est frappant de constater que si les multiples aspects de la pauvreté des zones urbaines sont bien couverts, seulement quelques États membres s'intéressent aux problèmes de pauvreté et d'exclusion sociale en zone rurale.

However, it is striking that while the issue of urban areas of multiple deprivation is well covered only a few Member States address the problems of poverty and social exclusion in rural areas.


Il a été constaté que les Etats membres avaient poursuivi leurs efforts pour adapter leur organisation aux exigences du règlement (CE) 1386/2002 de la Commission sur les systèmes de gestion et de contrôle et la procédure de mise en oeuvre des corrections financières, mais des problèmes subsistent dans quelques domaines bien précis.

The findings showed that the Member States had continued their efforts to bring their organisation into line with the requirements of Commission Regulation (EC) No 1386/2002 on management and control systems for assistance granted from the Cohesion Fund and the procedure for making financial corrections, but that problems persist in certain well-defined fields.


Nous avons été bien accueillis et avons constaté quelques améliorations des droits de l’homme et une volonté d’ouvrir des portes.

We were made welcome and we saw some improvements in human rights and a willingness to open doors.


Nous avons constaté quelques réussites très importantes, mais hélas, elles ont été ternies par le manque de transposition et de mise en œuvre adéquate de ce qui pourrait être une directive importante pour l'avenir dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

There have been some very important successes, but unfortunately these have been dragged down by this lack of good transposition and good implementation of what could be a very important directive for the future in the field of justice and home affairs.


Nous avons constaté quelques progrès depuis notre dernier débat lors de la période de session de juin 2006.

Since our last debate at the June 2006 part-session there have been a few positive developments.


Malheureusement, nous avons constaté quelques malentendus à propos de mon rapport tel qu’il a été présenté aujourd’hui en séance plénière.

Unfortunately, there were some misunderstandings about my report in the form in which it has been presented to the plenary today.


Ce dernier a commenté en ces termes la décision qui vient d'être adoptée: "Nous avons constaté quelques progrès en Afghanistan au cours des deux dernières années, qui se traduisent surtout par le retour d'un nombre considérable de personnes déplacées, mais les défis à relever sont encore immenses.

Commenting on the decision, Mr Nielson said: “We have seen some progress in Afghanistan over the last two years, reflected above all in the huge numbers who have returned home, but there are still major challenges to overcome.


Il est vrai que nous avons constaté quelques signes positifs au cours de l’année dernière, comme la signature des deux pactes des Nations unies relatifs aux droits de l’homme : le Pacte international relatifs aux droits civils et politiques et le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels.

It is true that, in the last year, some positive signs have been visible, for example the signing of the two United Nations covenants on human rights: the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été bien accueillis et avons constaté quelques ->

Date index: 2024-08-18
w