Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
Contribution annoncée
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Engagement
Loc. cit.
Patient non traité précédemment
Précédemment
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «été annoncée précédemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]

previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]


colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD






droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide porte le soutien total accordé par l'UE pour faire face à la crise dans l'État de Borno, au Nigeria, à 224,5 millions d'EUR pour 2017, complétant l'aide humanitaire d'un montant total de 81,5 millions d'EUR annoncée précédemment.

This brings total EU support for the crisis in Nigeria's Borno state to €224.5 million for 2017, following earlier announcements of €81.5 million in humanitarian aid.


Cette disposition s'est substituée à une mesure annoncée précédemment, qui prévoyait une période de transition de 20 ans.

This rule replaced a previously announced transitional period of 20 years.


La partie 1 du projet de loi compte quelque 90 articles concrétisant neuf mesures différentes introduites par le budget 2010, ainsi que quatre autres qui avaient été annoncées antérieurement ou qui intéressent des mesures annoncées précédemment ou des mesures ajoutées au projet de loi.

Part 1 of the bill includes some 90 clauses that relate to 9 discreet measures introduced in Budget 2010, as well as 4 other items that were either previously announced or that relate to previously announced measures or measures included in the bill.


L'aide annoncée ce jour par l'UE vient s'ajouter aux 58 millions d'euros précédemment mobilisés pour faire face à la crise qui frappe le bassin du lac Tchad, ce qui porte l'aide humanitaire fournie par l'UE à la région à un total de plus de 70 millions d'euros pour 2016.

The EU aid announced today comes on top of the €58 million previously allocated to the Lake Chad Basin crisis, bringing overall EU humanitarian aid to over €70 million for the region in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi comprend également un certain nombre de mesures annoncées antérieurement, à la fois des dispositions incluses dans le budget de 2010 telles que celles qui s'appliquent aux générateurs de crédit pour impôt étranger, les règles concernant les biens de location déterminés, la conversion et le transfert des pertes des EIPD — et là encore, nous pourrons en parler plus directement — ainsi qu'un certain nombre de mesures annoncées précédemment.

It also includes a number of previously announced measures, both measures that were included in budget 2010, such as foreign tax credit generator measures, rules with respect to specified leasing properties, SIFT loss conversions and trading—and again, maybe we can speak to those more directly—and a number of miscellaneous previously announced measures.


L'interruption de facto de l'aide que devait apporter la Russie au moyen d'une enveloppe de 15 milliards d'USD et la fin annoncée de la remise sur les tarifs du gaz accordée précédemment par la société Gazprom à partir d'avril 2014 entraîneront une nouvelle détérioration de la situation.

The de facto interruption of Russia's assistance under its USD 15 billion package, and the announced end to the reduced gas prices previously granted by the company Gazprom from April 2014 will cause the situation to deteriorate even further.


Dans l’intervalle, la Commission a pu clore trois procédures engagées à l’encontre de la Belgique, et qui avaient été annoncées précédemment, au sujet de l'évaluation des incidences, de la conservation de la nature et du mouvement des déchets, après l'annonce de nouvelles mesures par les autorités belges.

Meanwhile, the Commission has been able to close three previously publicised cases against Belgium on impact assessment, nature conservation and movement of waste following the notification of new measures by the Belgian authorities.


Dans l’intervalle, la Commission a pu clore une procédure engagée à l’encontre du Luxembourg, et qui avait été annoncée précédemment, au sujet du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, à la suite de la notification de nouvelles dispositions législatives.

Meanwhile, the Commission has been able to close a previously announced case against Luxembourg on greenhouse gas emission trading following the notification of new legislation.


d) il est fait référence à la fréquence prévue, le cas échéant, des mises à jour de la recommandation ainsi qu'à toute modification importante de la politique de couverture précédemment annoncée.

(d) reference is made to the planned frequency, if any, of updates of the recommendation and to any major changes in the coverage policy previously announced.


d) il est fait référence à la fréquence prévue, le cas échéant, des mises à jour de la recommandation ainsi qu'à toute modification importante de la politique de couverture précédemment annoncée;

(d) reference is made to the planned frequency, if any, of updates of the recommendation and to any major changes in the coverage policy previously announced;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été annoncée précédemment ->

Date index: 2021-04-02
w