Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiée de façon que nous puissions nous prononcer » (Français → Anglais) :

De la même façon, je vous exhorte d'accepter que nous puissions, non seulement faire un débat sur cet événement majeur que constitue pour le peuple acadien le Grand Dérangement, mais également que nous puissions nous prononcer démocratiquement sur cet événement.

I am urging you to agree to a debate on this pivotal event in the history of Acadians, namely the deportation, so that everyone has an opportunity to express his or her views on the subject in a democratic manner.


Existe-t-il à l'heure actuelle un organisme central qui recueille des données sur les prononcés de sentence à l'échelle du pays, de façon à ce que nous puissions en dégager certaines tendances?

Is there now or has there been a central body that collects sentencing data from across the country so that we would know the trends in sentencing?


Voilà pourquoi je suis tout à fait en faveur du transfert de la motion au Comité du Règlement du Sénat, que préside mon distingué voisin de pupitre, le sénateur Di Nino, étant bien entendu que la question devra être étudiée de façon que nous puissions nous prononcer avec une diligence raisonnable.

For that reason, I am very supportive that the motion be transferred to the Rules Committee of this chamber, chaired by my distinguished seatmate, Senator Di Nino, with the full and complete understanding that consideration of this matter would allow us to pronounce upon it in a reasonably diligent way.


J'invite par conséquent la Commission à informer d'urgence le Parlement sur l'évolution des négociations avec la Chine et sur la manière dont elles risquent d'influencer nos préparatifs pour Seattle, de façon à ce que nous puissions nous prononcer en toute connaissance de cause demain, lors du vote sur le rapport Schwaiger.

I therefore call on the Commission to give an urgent account of the Chinese accession talks to Parliament, and particularly as to how they may affect our preparations for Seattle, so that Parliament can vote tomorrow on Mr Schwaiger’s report in full command of all the relevant facts.


Le Parti réformiste a déposé à la Chambre une motion demandant que le projet de loi sur le contrôle des armes à feu soit divisé en deux parties de façon à ce que nous puissions nous prononcer sur le bien-fondé de chacune.

Reform currently has a motion before the House to separate the gun control bill into two parts so that we could examine each main idea on its own merits.


J'invite les députés à se prononcer en faveur du projet de loi et à faire en sorte que le commissaire fédéral puisse s'atteler à la tâche (1625) M. Harris: J'invoque le Règlement, monsieur le Président. Étant donné que le gouvernement n'a présenté ce projet de loi aux réformistes qu'après 15 heures hier après-midi, à sa façon habituelle, je voudrais obtenir le consentement de la Chambre pour que nous puissions interroge ...[+++]

I urge this House to support this legislation and give the federal commissioner the power to get on with the job (1625 ) Mr. Harris: Mr. Speaker, on a point of order, considering that the government only presented the Reform members with this bill after 3 p.m. yesterday, which is in typical fashion, I would like to seek consent of the House if we may have the opportunity to question the minister about the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiée de façon que nous puissions nous prononcer ->

Date index: 2024-05-03
w