Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études scientifiques menées récemment montrent " (Frans → Engels) :

Une étude scientifique menée récemment par les autorités espagnoles indique que le dragage du canal de navigation aurait des effets négatifs graves sur la forme de l'estuaire et sa biodiversité, qui se répercuteraient sur les sites naturels protégés voisins.

A recent scientific study by the Spanish authorities has indicated that dredging the navigation canal would have serious negative impacts on the shape and the biodiversity of the estuary, with consequent effects on protected natural sites in the vicinity.


Le CIEM indique qu'il existe des différences considérables, de plus d'un ordre de grandeur (plus de dix fois plus), entre les proportions relatives de grenadier de roche et de grenadier berglax déclarées dans les débarquements officiels, d'une part, et les captures observées et les études scientifiques menées dans les zones où est actuellement pêché le grenadier berglax, d'autre part.

ICES indicates that there are considerable differences, of more than an order of magnitude (more than ten times), between the relative proportions of roundnose and roughhead grenadier reported in the official landings and the observed catches and scientific surveys in the areas where the fishery for roughhead grenadier currently occurs.


Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recent research, such as the PESETA study carried out for the Joint Research Centre and the Stern Review, points out the hefty economic and social costs of failing to take sufficient action to combat climate change.


Mes collègues n'ignorent pas que des études scientifiques publiées récemment dans des revues scientifiques extrêmement respectées ont salué la contribution importante des scientifiques d'Environnement Canada sur la scène internationale.

As my colleagues will know, recent scientific results published in a variety of highly respected scientific journals have illustrated the significant contribution the scientists at Environment Canada are contributing on the world stage.


Les études scientifiques menées jusqu’à présent n’ont pu déterminer ni les causes exactes ni l’ampleur précise du problème.

So far, scientific studies have determined neither the exact causes nor the precise extent of the problem.


Les résultats de cette étude scientifique montrent que de petits changements dans les itinéraires aériens suffiraient à réduire de 25 % les effets sur le climat, pour une augmentation des coûts de moins de 0,5 % des coûts d'exploitation.

The results of this scientific research show that 25 % reduction of the climate impact can be already achieved with only small changes in the air traffic routing and economic costs increase by less than 0.5 % of operational costs.


Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recent research, such as the PESETA study carried out for the Joint Research Centre and the Stern Review, points out the hefty economic and social costs of failing to take sufficient action to combat climate change.


Une étude a été menée récemment auprès des États membres afin d’évaluer la mise en œuvre de ces lignes directrices en s’appuyant, en tant que mesure de référence, sur les résultats d’une étude similaire exécutée en 2008 par la SIOPE.

Recently, a survey to Member States was carried out to evaluate the implementation of these guidelines using the results of a similar 2008 study by SIOP as a baseline measurement.


En conséquence, ce recours a largement défrayé la chronique en Autriche. Intérêt de la Commission La Commission a constaté que le site proposé est effectivement proche de la magnifique zone ornithologique située dans la région, comme le confirme une étude scientifique réalisée récemment pour l'agence de l'environnement autrichienne.

Concerns of the Commission The Commission noted that the proposed site of the project was indeed close to the outstanding bird site of this region as confirmed by a recent scientific study commissioned by the Austrian Federal Environment Agency.


J'ai fourni au greffier des copies d'études scientifiques récentes qui montrent que les scientifiques commencent à croire que les concentrations de cas de leucémie peuvent, dans une large mesure, être attribuables des agents infectieux.

I have given the clerk some recent scientific studies that show that the scientific community is starting to believe that clusters of leukemia may be attributed to infectious agents, not exclusively, but to a large extent.


w