Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études lancées cette » (Français → Anglais) :

Une articulation sera assurée avec les enquêtes Eurobaromètres, les enquêtes Information Society Statistics lancées par Eurostat et les études lancées par la DG Société de l'Information dans le contexte du suivi du Plan d'action global eEurope 2002, ainsi que sur les projets de recherche lancés à cette fin par les programmes Socrates et IST.

Links will be established with Eurobarometer surveys, the Information Society Statistics surveys initiated by Eurostat, the studies launched by the Information Society DG as part of the follow-up to the eEurope 2002 global action plan, and relevant research projects under the Socrates and IST programmes.


Cette étude, lancée en mai 2011, produira ses premiers résultats d’ici à la fin de cette année.

This study, launched in May 2011, will produce its initial results by the end of this year.


Une étude comparative des codes de la route et de leur application a été lancée fin 2002 ; au vu des conclusions de cette étude, la Commission pourra prendre une initiative concernant ce point précis.

A comparative study of driving rules and their enforcement was launched at the end of 2002. In the light of the conclusions, the Commission will be able to take an initiative on this specific point.


56. rappelle que, à la suite de la décision du Bureau du 12 décembre 2012, une étude externe a été lancée en 2014 dans le but de contribuer à l'évolution future du service de vidéos en ligne du Parlement (EuroparlTV); note que les recommandations de cette étude doivent être mises en œuvre pendant le premier semestre de 2015;

56. Recalls that following the decision of the Bureau on 12 December 2012, an external study was launched in 2014 to give input on future developments of Parliament's web-video service (EuroparlTV); notes that the recommendations of this study are to be implemented during the first half of 2015;


58. rappelle que, à la suite de la décision du Bureau du 12 décembre 2012, une étude externe a été lancée en 2014 dans le but de contribuer à l'évolution future du service de vidéos en ligne du Parlement (EuroparlTV); note que les recommandations de cette étude doivent être mises en œuvre pendant le premier semestre de 2015;

58. Recalls that following the decision of the Bureau on 12 December 2012, an external study was launched in 2014 to give input on future developments of Parliament's web-video service (EuroparlTV); notes that the recommendations of this study are to be implemented during the first half of 2015;


Cette intervention devrait également impliquer une étude approfondie de la situation d’urgence, qui devrait être lancée sans retard afin de limiter au maximum la perte d’informations et d’éléments de preuve utiles.

Such response should also include a thorough investigation of the emergency which should commence without delay so as to ensure minimum loss of relevant information and evidence.


Cette étude fait suite à une précédente initiative, lancée en 2010, qui passait au crible la législation des États membres pour s’assurer qu’elle ne comportait pas de dispositions discriminatoires à l’encontre des travailleurs transfrontaliers.

This initiative follows a previous one launched in 2010 to scrutinise Member States' direct tax legislation to ensure that they do not discriminate against cross-border workers.


Une étude va être lancée cette année sur le développement d’une responsabilité harmonisée et d’un système de partage des coûts au niveau européen dans le contexte d’un examen des instruments financiers actuellement disponibles.

A study will be launched this year on the development of an EU harmonised responsibility and cost-sharing scheme to be considered in the context of a review of the currently available financial instruments.


Sur les 53 actions prévues dans le plan d'action «Pierre de Coubertin», vingt-six ont déjà été mises en œuvre; cette année par exemple, trois études seront lancées (avec des résultats en 2009) sur les sujets suivants: le financement du sport, les agents des joueurs et le bénévolat dans le sport.

Twenty-six of the 53 actions in the Pierre de Coubertin Action Plan have already been carried out; this year, for example, three studies will be initiated (with results in 2009), on the following themes: sports funding, players’ agents, and volunteering in sport.


Je voudrais aussi saisir cette opportunité pour annoncer qu’une commande a été lancée en vue de la réalisation d’une grande étude faisant l’inventaire des meilleures pratiques associant la culture et l’éducation dans les États membres, les pays candidats et les pays tiers de l’Espace économique européen.

I should also like to take this opportunity to announce that an initiative has been launched with a view to carrying out a major study to produce an inventory of best practices in bringing together culture and education in Member States, candidate countries and third countries in the European Economic Area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études lancées cette ->

Date index: 2022-03-13
w