Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédente initiative lancée » (Français → Anglais) :

Cette étude fait suite à une précédente initiative, lancée en 2010, qui passait au crible la législation des États membres pour s’assurer qu’elle ne comportait pas de dispositions discriminatoires à l’encontre des travailleurs transfrontaliers.

This initiative follows a previous one launched in 2010 to scrutinise Member States' direct tax legislation to ensure that they do not discriminate against cross-border workers.


Cette étude fait suite à une précédente initiative, lancée en 2010, qui passait au crible la législation des États membres pour s’assurer qu’elle ne comportait pas de dispositions discriminatoires à l’encontre des travailleurs transfrontaliers.

This initiative follows a previous one launched in 2010 to scrutinise Member States' direct tax legislation to ensure that they do not discriminate against cross-border workers.


Les relations avec la région des Caraïbes en 2012 ont essentiellement consisté à poursuivre et achever un certain nombre d’initiatives lancées au cours des années précédentes.

Relations with the Caribbean region during 2012 centred on following-up and finalising a number of initiatives launched in previous years.


Ce rapport réunit les suites données aux diverses initiatives lancées par les présidences précédentes.

The report draws together the follow-up to the various initiatives launched by preceding presidencies.


Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudr ...[+++]

While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certain things cannot be attributed to the immobility of certain funds.


La présidence portugaise a élaboré son plan de travail fondé sur les domaines d'action recensés dans la stratégie commune et les initiatives spécifiques lancées par la présidence précédente et actuellement mises en œuvre, en tenant dûment compte de la déclaration du Conseil européen d'Helsinki sur la Tchétchénie, qui a demandé que la mise en œuvre de la stratégie commune soit réexaminée.

The Portuguese Presidency prepared its work plan based on the areas of action identified in the Common Strategy and the specific initiatives launched by the former Presidency now in progress, taking due account of the Declaration of the European Council of Helsinki on Chechnya, which asked for a revision of the implementation of the Common Strategy.


Le texte adopté remanie et simplifie la directive précédente du Conseil (91/682/CEE) à la lumière de l'initiative SLIM (Simplifier la législation relative au marché intérieur), que la Commission a lancée en 1996.

The text adopted recasts and simplifies the previous Council Directive (91/682/EEC) in the light of the "SLIM" initiative (Simpler Legislation for the Internal Market) which was launched by the Commission in 1996.


w