Comme l'a suggéré M. Godfrey, il serait bien que nous nous revoyions à la fin du mois de mai ou en juin—surtout que Mme Calder nous a appris que l'étude de marketing serait terminée à ce moment-là—afin de faire le point sur votre étude stratégique et de voir où vous en êtes à ce moment-là.
As suggested by Mr. Godfrey, I think it would be good to see each other again at the end of May or June—especially now that we also have the answer from Ms. Calder that a marketing study will be completed by that time—in order to catch up with what has happened to your strategic study and to find out where we're going from here.