Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères sera également » (Français → Anglais) :

La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.

High Representative/Vice-President Mogherini will present the Joint Communication to EU Foreign Ministers at the Foreign Affairs Council on 3 April; it will also be presented to the European Parliament.


Une réunion des ministres des affaires étrangères sera également organisée en marge du sommet, ce qui revêt une importance particulière à mes yeux.

We will also be holding a Foreign Ministers’ meeting alongside the summit, which is particularly important to me.


Cette Assemblée générale sera également la première au cours de laquelle l’Union européenne sera représentée par la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

This is also the first General Assembly at which the EU will be represented by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.


La spécificité de la politique étrangère et de sécurité commune, qui demeure largement intergouvernementale, sera également soulignée.

The special nature of the Common Foreign and Security Policy, which remains largely intergovernmental, will also be emphasised.


L’année 2007 sera également importante, car ce sera l’année où nous définirons et mettrons en œuvre des plans d’action de grande envergure en vue de contribuer à bâtir un avenir meilleur pour la région: le plan Horizon 2020, qui a pour but de dépolluer la mer Méditerranée, le plan d’action d’Istanbul sur le rôle des femmes dans la société, adopté en novembre 2006, la mise en pratique du programme de Tampere, adopté lors de la conférence des ministres des affaires étrangères euro-méditerranéens, et le plan d’action ...[+++]

The year 2007 will also be important because it will be the year that we define and implement far-reaching action plans to help create a brighter future for the region: the Horizon 2020 plan, whose aim is to depollute the Mediterranean Sea; the Istanbul action plan on the role of women in society, adopted in November 2006; the practical implementation of the Tampere programme, adopted during the conference of Euro-Mediterranean Ministers of Foreign Affairs; and the action plan for implementing the free-trade area that is the subject of Mr Arif’s report, to which I would like to turn now.


(a) à la création d'un poste de ministre européen des affaires étrangères, qui sera également vice-président de la Commission;

(a) the office of a European Foreign Minister who is at the same time Vice-President of the Commission;


86. pense que la promotion de l'efficacité énergétique à l'échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d'énergie; pense que l'efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l'Union européenne, en particulier sa coopération au développement, et doit également s'inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d'énergie et leurs homologues dans les éc ...[+++]

86. Believes that promoting energy efficiency at the global level will be at least as important as dialogue with energy producing countries; believes that energy efficiency must be integrated into EU foreign policy, not least its development cooperation, as well as in the framework of dialogues with energy producing countries and with counterparts in emerging economies (including China, India and Brazil), in Eastern European, Balkan and Mediterranean countries, and African, Caribbean and Pacific countries;


Un intérêt particulier sera également accordé au rôle de la politique étrangère et de développement de l'Union.

Great emphasis will also be placed on the Union’s role in terms of foreign policy and aid policy.


Le directeur du bureau australien des mesures de protection, qui relève directement du ministre des Affaires étrangères, sera également à la tête du bureau chargé de l'application de la convention sur les armes chimiques.

The director of the Australian safeguards office, who is directly responsible to the foreign minister, will also be the director of the new chemical weapons convention office.


Au-delà de ce travail de consolidation et de simplification des textes, la Constitution apportait également de nombreuses nouveautés parmi lesquelles: l'attribution d'une personnalité juridique à l'Union, une définition claire des compétences, la possibilité pour un État membre de se retirer de l'Union, l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux, une simplification des instruments d'action de l'Union, la création d'un Ministre des affaires étrangères européen, l'institutionnalisation formelle du Conseil eur ...[+++]

The European Constitutional Treaty, often called the Constitution, aimed to repeal and replace with a single text all the existing treaties with the exception of the Euratom Treaty. This text consolidated 50 years of European treaties. Apart from this work of consolidation and simplification of the texts, the Constitution also introduced numerous innovations such as: attribution of legal personality to the Union, clear definition of powers, the possibility of a Member State's withdrawing from the Union, the incorporation of the Charter of Fundamental Rights, simplification of the Union's instruments of action, creation of the European Fo ...[+++]


w