Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangère pourrait aussi " (Frans → Engels) :

La même chose vaut pour l'aide étrangère, terme qui peut vouloir signifier l'aide au développement, mais dont le sens est également si général qu'il pourrait aussi bien faire référence au soutien militaire de puissances étrangères.

The same is true in the area of foreign aid, a term which may mean development assistance, but that, at the same time, is so wide open that it could refer to military support for foreign powers.


Selon M. Albertini, les compétences de l’Union européenne devraient couvrir tous les domaines de la politique étrangère et toutes les questions de sécurité, y compris une politique de défense commune, ce qui pourrait aussi mener à une défense commune.

According to Mr Albertini, the EU’s competence should cover all areas of foreign policy and all security questions, including a common defence policy, which might lead to a common defence.


6. note que dans certains cas, les BRICS ont coordonné leurs positions dans le domaine de la politique étrangère au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, surtout au début des crises libyenne et syrienne, mais aussi en reportant le vote sur le rôle de l'UE à l'Assemblée générale des Nations unies et en adoptant des positions similaires sur la Côte d'Ivoire et le Soudan; indique à cet égard que si les BRICS peuvent sembler contester le système actuel de gouvernance internationale, le dialogue démocratique, l'engagement politiq ...[+++]

6. Notes that in the past the BRICS have appeared to coordinate their stances in foreign policy terms in the UN Security Council in certain instances, most notably at the onset of the Libyan and Syrian crises and, additionally, by deferring the vote on the role of the EU in the UNGA and by adopting coinciding positions on Côte d'Ivoire and Sudan; points out in this regard that the BRICS may seem to be challenging the current system of international governance, but that democratic dialogue, political engagement, including on an individual basis, and true partnership may bring to the fore positive synergies and facilitate a new inclusive ...[+++]


Si le successeur de M. Solana ne peut agir qu’après décision unanime des ministres des affaires étrangères, on pourrait aussi bien le qualifier de postier.

If Mr Solana’s successor can only act after a unanimous decision by the foreign ministers, one might as well call him a postman.


Cependant, je pense qu’à ce stade nous devons viser à régler un nombre limité de questions, importantes pour le bon fonctionnement de l’Union. Ainsi en va-t-il de la création de la fonction de ministre des affaires étrangères et de président de l’Union, de la réduction du nombre de commissaires, de l’accroissement des responsabilités du Parlement européen. On pourrait aussi évoquer une réduction maximale du principe d’unanimité dans la prise de décision au Conseil, la personnalité juridique de ...[+++]

However, I believe that, at this stage, we must aim to settle a limited number of issues, which are nonetheless important to the smooth functioning of the Union, such as the creation of the position of Minister of Foreign Affairs and President of the Union, a reduction in the number of Commissioners, an increase in the responsibilities of the European Parliament, a reduction to the minimum in the need for unanimity in the method for passing decisions in the Council, the legal personality of the European Union, the abolition of the system of three pillars and strengthening the institution of reinforced cooperation between the Member State ...[+++]


La Commission continuera à soutenir la mise en œuvre des réformes judiciaires en Russie car le non-respect de ces principes clés non seulement saperait les progrès accomplis par la Russie au cours de ces quelques dernières années dans la création d'un environnement propice au développement du commerce et des investissements par les entreprises russes et étrangères mais pourrait aussi freiner l'intégration de la Russie dans un espace économique européen commun.

The Commission will continue to support the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia in the last few years to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a common European economic space.


Une banque étrangère pourrait aussi demander au ministre une autorisation par arrêté, qui aurait pour effet de la soustraire à l’application de la partie XII pour l’assujettir plutôt à la partie XII. 1.

A foreign bank also could apply to the Minister for an authorization order,the effect of which would be to remove the bank from the application of Part XII and bring it under Part XII. 1.


J'estime également que le fait que la présidence portugaise ait choisi de confier la présidence et la direction du groupe ministériel au ministre des Affaires étrangères constitue aussi un signal de la volonté de garantir à la Présidente du Parlement européen un représentant adéquat et non d'un niveau qui pourrait être interprété éventuellement comme moins digne du rôle de la Présidente d'une institution telle que le Parlement.

I also consider that in choosing its Foreign Minister to chair the ministerial group, the Portuguese Presidency is also trying to give a signal that it wishes to ensure that the President of the European Parliament has a sufficiently high-level representative and not one at a level which could conceivably be interpreted as being less worthy of the role of the president of an institution such as this Parliament.


La même chose vaut pour l'aide étrangère, terme qui peut vouloir signifier l'aide au développement, mais dont le sens est également si général qu'il pourrait aussi bien faire référence au soutien militaire de puissances étrangères.

The same is true in the area of foreign aid, a term which may mean development assistance, but that, at the same time, is so wide open that it could refer to military support for foreign powers.


La même chose vaut pour l'aide étrangère, terme qui peut vouloir signifier l'aide au développement, mais dont le sens est également si général qu'il pourrait aussi bien faire référence au soutien militaire de puissances étrangères.

The same is true in the area of foreign aid, a term which may mean development assistance, but that, at the same time, is so wide open that it could refer to military support for foreign powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangère pourrait aussi ->

Date index: 2021-12-14
w