Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration successorale étrangère
Administration étrangère
Affaires étrangères
Bleu de Russie
Bleu russe
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Politique extérieure
Politique étrangère
Relation extérieure
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "russes et étrangères " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Académie des diplomates du ministère russe des Affaires étrangères

Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry


module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


administration étrangère | administration successorale étrangère

foreign administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Président («ataman») de l'Union des forces cosaques russes et étrangères, et député à la Douma.

Chairman (‘ataman’) of the Union of the Russian and Foreign Cossack Forces, and deputy of the State Duma.


Président («ataman») de l'Union des forces cosaques russes et étrangères, et député à la Douma.

Chairman (‘ataman’) of the Union of the Russian and Foreign Cossack Forces, and deputy of the State Duma.


Durant son séjour à Genève, Mme Ashton s'entretiendra avec plusieurs partenaires internationaux de premier plan, dont la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergey Lavrov, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le ministre australien des affaires étrangères, M. Kevin Rudd, des récents événements survenus en Libye et, plus généralement en Afrique du Nord, ainsi qu'au Moyen-Orient, en mettant l'accent sur les prochaines mesures à prendre dans la foulé ...[+++]

During her visit to Geneva, Ashton will hold discussions with a number of key international partners, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, Turkish Foreign Minister Ahmet and Australian Foreign Minister Kevin Rudd to discuss the latest events in Libya and the wider north African and Middle East region, in particular the next steps following Saturday's UN Security Council Resolution on Libya.


La Commission continuera à soutenir la mise en œuvre des réformes judiciaires en Russie car le non-respect de ces principes clés non seulement saperait les progrès accomplis par la Russie au cours de ces quelques dernières années dans la création d'un environnement propice au développement du commerce et des investissements par les entreprises russes et étrangères mais pourrait aussi freiner l'intégration de la Russie dans un espace économique européen commun.

The Commission will continue to support the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia in the last few years to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a common European economic space.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de l'accord visant à entreprendre la création d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, soulignant les valeurs démocratiques communes, notamment le respect des droits de l'homme et de l'État de droit; rappelle dans ce contexte la nécessité d'une application équitable, non discriminatoire et proportionnée du droit par les autorités russes et notamment judiciaires; considère que les inculpés doivent bénéficier d'un procès équitable de façon à pouvoir assurer leur défense; estime que le non‑respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement miner les progrès accomplis par la Russie au cours des toutes dernières années, visant à créer un environnement positif pour le développement des échanges et des ...[+++]

5. Welcomes the agreement to take forward work to create a common space of freedom, security and justice emphasising common democratic values, in particular respect for human rights and the rule of law; recalls in this context the need for fair, non-discriminatory and proportional application of the law by the Russian authorities and especially by the judiciary; considers that defendants must be granted due process so that they have a chance of defending themselves; considers also that failure to respect these key principles could not only undermine the progress made by Russia in the last few years to create a positive environment for ...[+++]


6. invite le Conseil et la Commission à continuer de soutenir la mise en œuvre de réformes judiciaires en Russie, dans la mesure où le non respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement compromettre les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères, mais qu'il risquerait aussi de retarder l'intégration de ce pays à l'Espace économique européen commun;

6. Invites the Council and the Commission, in this context, to continue to support the democratic process and especially the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a Common European Economic Space;


6. invite le Conseil et la Commission à continuer de soutenir la mise en œuvre de réformes judiciaires en Russie, dans la mesure où le non respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement compromettre les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères, mais qu'il risquerait aussi de retarder l'intégration de ce pays à l'Espace économique européen commun;

6. Invites the Council and the Commission, in this context, to continue to support the democratic process and especially the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a Common European Economic Space;


Ce sommet, auquel participeront également le Président russe, Vladimir Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov, et d’autres membres du gouvernement russe, sera placé sous la présidence du Premier ministre britannique, Tony Blair.

The meeting will be hosted by Prime Minister Tony Blair and attended by President Vladimir Putin, Foreign Minister Sergey Lavrov and other Russian Ministers.


Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères ...[+++]

The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Council to Moscow on 22/23 September, as well as the forthcoming EU-Russia Summit and visit to Moscow ...[+++]


Dans votre examen de la politique étrangère russe, il conviendrait que vous vous penchiez sur l'orientation de la politique étrangère russe à l'heure actuelle et ses conséquences pour le Canada.

In your review of Russian foreign policy, it would be important for you to assess where you think that foreign policy is taking Russia right now and what it means for Canada.


w