Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangère devra clairement » (Français → Anglais) :

Chaque décision en matière de politique étrangère devra clairement indiquer dans quel cadre (et en vertu de quel article du traité) elle est prise afin d'expliciter la procédure à suivre aussi bien dans son élaboration que dans son exécution.

All decisions in the field of foreign policy should clearly indicate within what framework (and under which Treaty article) they are taken, with a view to ensuring full awareness of the procedure to be followed for both preparation and execution.


Il sera important pour le Canada dans sa campagne d'expliquer très clairement pourquoi il veut siéger au Conseil de sécurité et à quels dossiers nous souhaitons que les dirigeants et le Conseil de sécurité s'attaquent plus particulièrement durant notre mandat de deux ans. Cela devra être connu de façon transparente et traduire d'une façon générale notre approche en matière de politique étrangère.

I think it will be important for Canada, in its campaign, to be very clear about why we want to be on the Security Council and what issues we want to bring leadership and Security Council focus to in our two-year period, and to make that transparently known and broadly reflective of our foreign policy approach.


de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes étrangères devra être mise en œuvre de manière progressive suivant un calendrier ...[+++]

providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of foreign troops, and since some of the countries participating in the war have now withdrawn or decided to withdraw their troops, on the basis that any decision regarding the withdrawal of foreign troops is to be progressively implemented in accordance with a clear timetable,


b) de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes étrangères devra être mise en œuvre de manière progressive suivant un c ...[+++]

14. Calls on the European Union and its Member States to take the opportunity to promote a new UN Security Council Resolution on Iraq with a view to assessing the situation, enhancing the stabilisation process and (a) setting out guarantees for a greater commitment by, and a leading role for, the United Nations, (b) providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of foreign troops, and since some of the countries participating in the war have now withdrawn or decided to ...[+++]


Notre commissaire chargé des affaires étrangères devra travailler avec Condoleezza Rice, mais je vous rappellerai, Monsieur le Président, que vous avez déclaré au moment de votre investiture que nous voulions discuter avec les États-Unis d’égal à égal. Ce que nous attendons de votre Commission, ce n’est pas une espèce de politique antiaméricaine - ce qui serait ridicule - mais une politique indépendante qui nous permette d’être fiers d’être européens et de collaborer en toute confiance avec l’Amérique, en la corrigeant quand elle commet des erreurs et en le lui disant franchement, honnê ...[+++]

Our Commissioner with responsibility for foreign relations will have to work together a great deal with Condoleezza Rice, but let me recall what you, Mr President, said at the outset of your Presidency, that we wanted to work together with America as equals, and what we expect of your Commission is not some kind of anti-American policy, which would be foolish, but we do expect an independent policy, one that can enable us to be proud of it as Europeans and to work confidently together with America, correcting it where it makes mistakes and telling it so, frankly, honestly and clearly.


22. se félicite de l'adoption par le Conseil du document sur la stratégie européenne de sécurité présenté par le Haut représentant pour la PESC, Javier Solana, qui devra permettre à l'UE de trouver les moyens de fixer clairement des priorités s'agissant de ses intérêts et objectifs en matière de politique étrangère et de sécurité; souligne qu'une stratégie européenne de sécurité ne peut être développée que sur la base du multilaté ...[+++]

22. Welcomes the adoption by the European Council of the EU Security Strategy paper submitted by the High Representative for the CFSP, Javier Solana, through which the EU must find its way to a clear prioritisation of its foreign and security interests and objectives; underlines that an EU security strategy can be developed only on the basis of multilateralism and within the UN system; is convinced of the great contribution that such a strategy, based on a global context going beyond the strictly military dimension and ensuring the deployment of a whole package of political, economic, social and military measures, can make in preventin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangère devra clairement ->

Date index: 2025-05-19
w