Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers seraient très » (Français → Anglais) :

Il a dit, entre autres, que les marchés étrangers seraient très préoccupés par l'absence d'intégration entre le contrôle sur les banques et le contrôle sur les valeurs mobilières dans l'éventualité de pertes sur le marché dérivé menaçant la solvabilité d'une banque, comme c'est arrivé à la banque Barings.

Among other things, he was concerned that, if there were a solvency threatening loss in derivatives trading, such as the case of the Barings Bank, foreign markets would become very concerned about the lack of integration between the bank and securities supervision.


La vente de ces produits à valeur ajoutée ne ferait pas qu'augmenter notre qualité de vie, elle permettrait aussi de protéger la santé et la sécurité de gens à l'étranger, qui seraient très heureux de recevoir ces produits.

It is not just toward the improvement of our standard of living by selling these value-added products, but it would also help protect the health and safety of people abroad who would be very happy to receive those products.


M. Richard Saillant: .qu'ils seraient en contact avec des gens de la rue Bay qui, quand il s'agit de ventes à des intérêts étrangers, connaissent très bien les dispositions législatives.

Mr. Richard Saillant: they will be in touch with people on Bay Street who, when it involves sales to foreigners, know the legislation very well.


Il est très difficile de fournir des services profitables dans les territoires donc pourquoi les investisseurs étrangers seraient-ils intéressés à y investir?

It's very difficult to provide profitable services in those territories, so why would foreign investors be interested in going there?


Une plus grande transparence - un mot très utilisé actuellement dans cette Assemblée - a été requise pour le processus de la privatisation, afin que la mise sur le marché des entreprises, banques et firmes ne se transforme pas en une affaire purement nationale d'où les investisseurs étrangers seraient écartés.

Greater transparency – a word used very frequently in this Chamber – was required in order to proceed to privatisation, so that the launching of companies, banks and enterprises on the market does not end up being a purely national affair, with foreign investors being kept at bay.


Si les petites entreprises bénéficiaient du même genre d'allégement fiscal que les autres industries à l'étranger, elles seraient très viables.

If our small business had the same type of tax relief as other industries in other countries they would be very viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers seraient très ->

Date index: 2023-03-07
w