Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éthique notamment cela » (Français → Anglais) :

Le professeur Mendes est souvent appelé à prendre la parole, notamment dans les médias, sur les questions d'éthique en commerce international, de droit constitutionnel et de droit de la personne, et cela partout au Canada et dans le monde.

Professor Mendes is a frequent speaker and media commentator on international business ethics, constitutional and human rights topics across Canada and the world.


- les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques doivent être, lorsque cela est nécessaire, développées et renforcées, notamment la définition du rôle et la mise en place de comités d'éthique ainsi que le cadre réglementaire qu'ils nécessitent, et la coordination, la collaboration et, lorsque cela se justifie, l'intégration des programmes nationaux européens d ...[+++]

- the capabilities in developing countries for sound conduct and management of clinical trials should, where necessary, be further developed and strengthened, in particular the role and development of ethical review committees and the corresponding regulatory environment, the coordination, collaboration and where appropriate integration of European national programmes should be further improved;


S'il constate que le ministre en question n'a pas suivi la procédure appropriée sur le plan éthique notamment, cela portera atteinte à la réputation du premier ministre qui est également le patron du juge.

If he determines that the minister failed to do something properly, correctly or ethically, it would be a smear on the Prime Minister who is also the judge's boss.


3 . La présente directive est sans préjudice de tout accord futur entre la Communauté ou la Communauté et ses États membres, d'une part, et un ou plusieurs pays tiers, d'autre part, qui dresserait une liste des professions à exclure du champ de la présente directive afin d'assurer un recrutement éthique, dans les secteurs qui souffrent d'une pénurie de main-d'œuvre, dans les secteurs essentiels pour la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement des Nations unies, notamment les secteurs de la santé et de l'éducation, et dans les se ...[+++]

3. This Directive shall be without prejudice to any future agreement between the Community or between the Community and its Member States on the one hand and one or more third countries on the other, that lists the professions which will not fall under this Directive in order to ensure ethical recruitment, in sectors suffering from a lack of personnel , in sectors vital to achieving the UN Millennium Development Goals, in particular the health and education sectors, and in sectors vital to the ability of developing countries to deliver basic social services , by protecting human resources in the developing countries, signatories to these agreements.


3 . La présente directive est sans préjudice de tout accord futur entre la Communauté ou la Communauté et ses États membres, d'une part, et un ou plusieurs pays tiers, d'autre part, qui dresserait une liste des professions à exclure du champ de la présente directive afin d'assurer un recrutement éthique, dans les secteurs qui souffrent d'une pénurie de main-d'œuvre, dans les secteurs essentiels pour la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement des Nations unies, notamment les secteurs de la santé et de l'éducation, et dans les se ...[+++]

3. This Directive shall be without prejudice to any future agreement between the Community or between the Community and its Member States on the one hand and one or more third countries on the other, that lists the professions which will not fall under this Directive in order to ensure ethical recruitment, in sectors suffering from a lack of personnel , in sectors vital to achieving the UN Millennium Development Goals, in particular the health and education sectors, and in sectors vital to the ability of developing countries to deliver basic social services , by protecting human resources in the developing countries, signatories to these agreements.


3. La présente directive est sans préjudice de tout accord futur entre la Communauté ou la Communauté et ses États membres, d'une part, et un ou plusieurs pays tiers, d'autre part, qui dresserait une liste des professions à exclure du champ de la présente directive afin d'assurer un recrutement éthique, dans les secteurs qui souffrent d'une pénurie de main-d'œuvre, dans les secteurs essentiels pour la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement des Nations unies, notamment les secteurs de la santé et de l'éducation, et dans les se ...[+++]

3. This Directive should be without prejudice to any future agreement between the Community or between the Community and its Member States on the one hand and one or more third countries on the other, that would list the professions which should not fall under this directive in order to assure ethical recruitment, in sectors suffering from a lack of personnel, in sectors vital to achieving the UN Millennium Development Goals, in particular the health and education sectors, and in sectors vital to the ability of developing countries to deliver basic social services, by protecting human resources in the developing countries, signatories to ...[+++]


Le paradoxe dans tout cela, notamment en ce qui concerne le commissaire à l'éthique, c'est que cette mesure a été réclamée à hauts cris par l'opposition qui a critiqué le conseiller en éthique relevant du premier ministre.

The irony is that these measures, especially that of the ethics commissioner, have been clamoured for the most loudly by the opposition who have been criticizing the ethics counsellor now responsible to the Prime Minister.


Cela représente également une lourde responsabilité pour la Commission, à savoir que, vu les propositions qu’elle présentera peut-être demain, elle n’a d’autre choix que celui de parvenir à faire adopter d’autres règles en la matière au sein de l’OIE afin, notamment, d'harmoniser les délais et de faire en sorte que les produits issus d’animaux vaccinés puissent être écoulés normalement étant donné qu’ils ne menacent nullement la sécurité alimentaire mais qu’il sont étroitement liés aux pratiques éthiques de la pol ...[+++]

It also means that the Commission has a serious responsibility, as a result of which it will not be able, in the proposals it may present tomorrow, to avoid the fact that new rules on this matter must also be agreed in the OIE, in order to bring deadlines into line and to ensure that products from vaccinated animals can be marketed, since that has nothing to do with food safety and everything to do with ethical behaviour in agricultural policy.


Comme Michael Davies l'a déjà dit, nous espérons que cela va encourager les entreprises à élaborer des codes d'éthique qui, notamment, vont guider leurs dirigeants, leurs agents et leurs employés pour veiller à ce qu'ils ne soient pas mêlés à des activités douteuses.

We hope, as Michael Davies has already suggested, that this will encourage corporations to develop codes of ethics which, among other things, will provide guidance to their people, their agents and their employees to ensure that they stay away from questionable activities.


L'harmonisation est importante, et cela va de comités d'éthique centraux et éventuellement particuliers, à la normalisation des pratiques et des procédures opérationnelles, notamment des postes budgétaires convenus.

Harmonization is important, from having central and possibly singular ethics committees to standardizations for conduct practices and operational procedures, including agreed-upon budget line items.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éthique notamment cela ->

Date index: 2024-06-22
w