Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étend encore notre " (Frans → Engels) :

Notre coopération s’étend au-delà des thèmes économiques pour couvrir des questions stratégiques essentielles telles que le changement climatique, la non-prolifération, la lutte contre la drogue, ou encore la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde.

We are expanding our cooperation beyond economic issues to cover key strategic issues – climate change, non-proliferation, tackling drugs, the promotion of peace and security worldwide.


Le texte proposé étend encore notre approche de la sécurité "de la ferme à la table" de façon à permettre l'identification et la traçabilité de tout matériau manifestement destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires”.

This proposal also extends our "farm to fork” approach to safety so that any materials clearly intended to come into contact with food can be identified and traced”.


J’ai l’impression que vous n’êtes pas convaincu du fait que les changements climatiques remettent en cause notre modèle de croissance; ou que le réchauffement de la planète aura des conséquences indescriptibles sur l’économie aussi bien européenne que mondiale; ou encore que la crise énergétique risque, si le pétrole vient à manquer, comme le confirme la théorie du pic d’Hubert, de nous entraîner dans des conflits s’étendant à nos propres terri ...[+++]

I get the impression that you are not convinced that climate change calls into question our model of growth; that global warming will have indescribable consequences for Europe’s economy and the world’s; that the energy crisis risks dragging us into conflicts right up to our own – at present peaceable – borders, if petrol runs out, which the Hubert’s peak theory confirms that it will; or, finally, that there are immeasurably more victims of environmental disasters than there are of terrorism, unacceptable though that latter figure certainly is.


La seule façon d'obtenir ce type de preuves est d'attendre que cela se produise: il faut attendre que les déserts s'étendent davantage, que les glaces et le pergélisol fondent encore plus, que les niveaux de la mer montent et que les niveaux des eaux intérieures baissent encore davantage, que les maladies tropicales s'étendent au Nord, que des sécheresses et des incendies de forêt encore pires dévastent de plus en plus notre territoire et que l ...[+++]

The only way to get that kind of proof is to wait until it happens — wait while desserts spread even more, while ice and permafrost melt even more, while sea levels rise and inland water levels fall even more, while more tropical diseases spread north, while even worse droughts and forest fires devastate more and more of our territory, and while floods and ice storms grow more frequent and more serious.


Si notre solidarité ne s'étend pas à cette créature des plus vulnérables, l'enfant qui n'est pas encore né, nous, la famille humaine, bâtissons les fondations du monde de demain sur du sable trempé par les larmes de l'enfant qui n'est pas encore né.

If our solidarity does not extend to that most vulnerable creature, the unborn child, then we in our human family are building the foundations of tomorrow's world on sand soaked by the tears of the unborn child.


- Monsieur le Président, en effet, comme s'il s'agissait d'un mal chronique et saisonnier, l'été 2000 aura encore été meurtri par les ravages du feu, dont les plaies pour notre pays et notre continent s'étendent sur des milliers d'hectares, jusqu'à certains cimetières pour les soldats du feu et les résidents victimes de mort tragique.

– (FR) Mr President, indeed, like a chronic recurrent disease, the summer of 2000 will once again have suffered the ravages of fires raging through millions of hectares in our country and our continent and even causing the tragic death of a number of firemen and local residents.


Pour que ce mouvement s'étende encore davantage, nous avons intensifié notre campagne afin qu'un débat complet sur cette question ait lieu à la prochaine conférence de l'UIP qui devait se tenir à Beijing, à la mi-septembre.

To add momentum to this movement, we intensified our campaign for a full debate on this subject at the next IPU Conference, to be held in Beijing in mid-September.


Le ministre des Travaux publics peut-il nous expliquer pourquoi le gouvernement ajoute encore 50 milliards de dollars au passif de notre pays, à une économie déjà surchargée, étendant par la même occasion le pouvoir du gouvernement en matière d'habitation?

I would like to ask the minister of public works why is this government adding a further $50 billion liability to this country and an already overburdened economy, thereby expanding the government's authority in the area of housing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étend encore notre ->

Date index: 2023-08-21
w