Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis soit terminée " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai mentionné plus tôt, nous aurions aimé que le gouvernement attende que l'étude sur la différence des prix entre le Canada et les États-Unis soit terminée avant de prendre une mesure modeste qui pourrait avoir des effets négatifs, comme on peut le constater dans le budget.

As I mentioned earlier, we had hoped that this government would wait for the study to be completed here on the price differences between Canada and the U.S. before taking a small and possibly negative step, which this budget is doing.


En 2016, les États-Unis (610 milliards d'euros, soit 17,7% du total du commerce de biens de l'UE) et la Chine (515 mrds d'euros, soit 14,9%) sont restés les deux principaux partenaires commerciaux de l'Union européenne (UE), loin devant la Suisse (264 mrds d'euros, soit 7,6%), la Russie (191 mrds d'euros, soit 5,5%), la Turquie (145 mrds d'euros, soit 4,2%) et le Japon (125 mrds d'euros, soit 3,6%).

In 2016, the United States (€610 bn, or 17.7% of total EU trade in goods) and China (€515 bn, or 14.9%) continued to be the two main goods trading partners of the European Union (EU), well ahead of Switzerland (€264 bn, or 7.6%), Russia (€191 bn, or 5.5%), Turkey (€145 bn, or 4.2%) and Japan (€125 bn, or 3.6%).


En 2015, les États-Unis (619 milliards d’euros, soit 18% du total du commerce de biens de l’UE) et la Chine (521 mrds d'euros, soit 15%) sont restés les deux principaux partenaires commerciaux de l’Union européenne (UE), loin devant la Suisse (253 mrds d'euros, soit 7%) et la Russie (210 mrds d'euros, soit 6%).

In 2015, the United States (€619 bn, or 18% of total EU trade in goods) and China (€521 bn, or 15%) continued to be the two main goods trading partners of the European Union (EU), well ahead of Switzerland (€253 bn, or 7%) and Russia (€210 bn, or 6%).


Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg As ...[+++]

In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Econo ...[+++]


Les représentants des États-Unis d’Amérique, de l’Union européenne et de ses États membres, de l’Islande et du Royaume de Norvège ont confirmé que le texte de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement (ci-après dénommé «l’accord») devait être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par décision du comité mi ...[+++]

Representatives of the United States of America, the European Union and its Member States, Iceland, and the Kingdom of Norway confirmed that the text of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part ("the Agreement"), is to be authenticated in other languages, as provided either, before signature of the Agreement, by Exchanges of Letters or, after signature of the Agreement, by decision of the Joint Committee.


le terme «partie»: soit les États-Unis, soit la Communauté européenne et ses États membres.

‘Party’ means either the United States or the European Community and its Member States.


Les représentants des États-Unis et de l’Union européenne et de ses États membres ont confirmé que le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, paraphé à Bruxelles le 25 mars 2010, doit être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par décision du comité mixte après cette signature.

Representatives of the United States and of the European Union and its Member States confirmed that the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, initialled in Brussels on 25 March 2010, is to be authenticated in other languages, as provided either by Exchange of Letters, before signature of the Protocol, or by decision of the Joint Committee, after signature of the Protocol.


A l'issue de negociations dont la derniere s'est terminee en septembre 1986, pratiquement l'ensemble des exportations siderurgiques de la Communaute vers les Etats-Unis, soit environ 6 millions de tonnes par an, est desormais couvert par des arrangements qui expirent en septembre 1989.

Following a number of rounds of negotiations, the last of which ended in September, virtually all the Community's steel exports to the United States (about 5 million tonnes a year) are now covered by arrangements which will expire in September 1989.


A l'issue de négociations difficiles qui se sont terminées en septembre 1986, pratiquement l'ensemble des exportations sidérurgiques de la Communauté vers les Etats-Unis, soit environ 6 millions de tonnes par an, est désormais couvert par des arrangements qui expirent en septembre 1989.

Following a number of rounds of negotiations, the last of which ended in September 1986, virtually all the Community's steel exports to the United States (about 6 million tonnes a year) are now covered by arrangements which will expire in September 1989.


A l'issue de négociations dont la dernière s'est terminée en septembre 1986, pratiquement l'ensemble des exportations sidérurgiques de la Communauté vers les Etats-Unis, soit environ 6 millions de tonnes par an, est désormais couvert par des arrangements qui expirent en septembre 1989.

Following a number of rounds of negotiations, the last of which ended in September, virtually all the Community's steel exports to the United States (about 6 million tonnes a year) are now covered by arrangements which will expire in September 1989. - 3 - This solution was reached in successive stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis soit terminée ->

Date index: 2024-07-29
w