Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis seraient toujours aussi " (Frans → Engels) :

M. Art Hanger: Si le Canada disait non à la participation—et nous n'avons d'ailleurs même pas encore été invités—à la défense nationale antimissiles, pensez-vous que les États-Unis seraient toujours aussi intéressés à ce que le Canada participe au NORAD?

Mr. Art Hanger: If Canada were to say no to involvement—and I understand we haven't been asked yet—in the national missile defence, do you think the U.S. would still have as high an interest in NORAD with Canada's involvement?


En tant que partenaires de longue date des États-Unis dans le domaine de la sécurité, ils ont fait savoir à l'ambassadeur Lighthizer qu'ils espéraient que les exportations de l'UE et du Japon vers les États-Unis seraient exemptées de l'application de droits plus élevés.

As long-standing security partners of the United States, they underlined to Ambassador Lighthizer their expectation that EU and Japanese exports to the US would be exempted from the application of higher tariffs.


Si les États-Unis dominent toujours la production de denrées alimentaires génétiquement modifiées, plusieurs pays en développement ont cultivé des OGM ou ont commencé à autoriser ceux-ci dans l'agriculture.

While the US still dominates the production of GM food, several developing countries grew GM crops or started to authorise GMOs in agriculture.


Dans son avis sur les défis stratégiques qui se posent à l'Europe pour faire face à la croissance de la demande de radiofréquences pour la large bande sans fil , le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique a recommandé à la Commission d'envisager l'adoption de mesures complémentaires afin de promouvoir davantage l'utilisation de la bande 1 452-1 492 MHz pour des liaisons descendantes supplémentaires, tandis que les États membres seraient toujours autorisés à utiliser une partie de cette bande de fréquences à d'autres fins, telles que la radiodiffusion.

In its opinion on strategic challenges facing Europe in addressing the growing spectrum for wireless broadband , the Radio Spectrum Policy Group recommended that the Commission consider adopting complementary measures further to promote the use of the 1 452-1 492 MHz band for supplemental downlink, while still allowing Member States to use part of this band for other uses, such as broadcasting.


Malgré l'augmentation récente des disponibilités de financement de démarrage (jusqu'à la crise de 2000-2001), le capital-investissement ne joue toujours pas un rôle aussi plein en Europe qu'aux États-Unis.

Despite recent growth in the supply of early stage funding (until the 2000-2001 crisis), risk capital is still not playing as full a role in Europe as in the US.


Il remonte à 1996, date à laquelle nous avons conclu avec les États-Unis un traité dans lequel nous disions que les gens habitant au Canada et touchant des prestations de sécurité sociale des États-Unis seraient imposés au Canada et que les recettes seraient perçues au Canada.

It goes back to 1996, at which point we entered into a treaty with the United States, saying that people who resided in Canada but received social security benefits from the United States would be taxed in Canada and the revenue from that would be collected in Canada.


Les États-Unis sont toujours en tête de liste, bien que, curieusement, les chiffres ont amorcé une tendance à la baisse pour la première fois l'année dernière, en grande partie, je crois, en raison des événements du 11 septembre et d'un régime beaucoup plus rigoureux de délivrance de visas aux États-Unis, et à cause aussi l'impression qu'ont certains étudiants étrangers que les États-Unis ne sont plus aussi accueillants, pour les mêmes raisons que je viens de citer.

The U.S. is at the top of the list still, although, interestingly, the numbers have declined for the first time this past year, due in large part I think to the events of September 11 and a very much tighter visa regime in the U.S., and also a feeling on the part of some international students that the U.S. is not as welcoming a place as it used to be for the reasons I've just mentioned.


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


Pourtant, la semaine dernière, à la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires qui a eu lieu aux Nations Unies, conférence à laquelle j'ai assisté, la secrétaire d'État Albright et d'autres représentants officiels des États-Unis ont cherché à donner au reste du monde l'assurance que les États-Unis ont toujours à c9ur de s'acquitter de leurs obligations, en vertu du traité de non-prolifération, de ch ...[+++]

Yet, just last week, at the Non-Proliferation Treaty Review Conference at the United Nations, which I attended, Secretary of State Albright and other U.S. government officials sought to assure the rest of the world that the U.S. remains committed to fulfilling its obligations under the NPT to pursue nuclear disarmament.


Les faits qui militent en faveur d'une protection des expéditions de bois d'oeuvre en provenance du Canada atlantique contre tout recours commercial qui pourrait être intenté par le Canada ou les États-Unis sont toujours aussi valables aujourd'hui qu'en 1986, quand les gouvernements du Canada et des États-Unis les ont reconnus: 74,4 p. 100 de notre bois d'oeuvre vient de terres privées; il n'y a jamais eu d'accusations de subventions à notre égard; la valeur du bois sur pied dans la région r ...[+++]

The facts supporting an escape from any trade remedy imposed by either Canada or the United States on the softwood lumber shipments originating in Atlantic Canada are as valid today as they were in 1986, when the Canadian and United States governments first recognized them: 74.4% of our softwood lumber is sourced from private lands; there have been no allegations of subsidies; stumpage rates in the region are market-based; and after 14 years of maintaining free trade with the United States, we continue to be considered fair traders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis seraient toujours aussi ->

Date index: 2025-04-10
w