Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis pourront davantage " (Frans → Engels) :

En conséquence, les États-Unis importaient davantage de biodiesel qu'ils n'en exportaient.

As a consequence, the USA was importing more biodiesel than it was exporting.


Si aucune mesure n'est prise, l'Union européenne sera en droit de mettre fin au contingent tarifaire autonome à droit nul pour la viande bovine de haute qualité et les États-Unis pourront réintroduire des sanctions sur les produits de l'Union à concurrence d'un montant annuel de 116,8 millions USD.

In case no action is taken, the EU would be free to discontinue the TRQ for high-quality beef and the US would be entitled to reintroduce sanctions on the EU products equivalent to the annual value of USD 116.8 million.


Il est clair que les objectifs que nous poursuivons en tant qu’Union européenne - comme l’a dit le président en exercice du Conseil - en matière de paix, de stabilité, de lutte contre le terrorisme, d’armes de destruction massive, etc. sont bien plus réalisables en collaborant avec les États-Unis qu’en nous élevant contre eux - comme le commissaire Patten l’a souligné dans l’une de ses récentes déclarations -, de la même manière que les États-Unis pourront davantage atteindre leurs objectifs en collaborant avec l’Union européenne qu’en s’opposant à elle.

It is clear that the objectives we as the European Union pursue – as the President-in-Office of the Council said – with regard to peace, stability, the fight against terrorism, weapons of mass destruction etc. can be achieved much better in cooperation with the United States rather than by speaking out against them – as Commissioner Patten said in one of his recent speeches – just as the United States will be better able to achieve their objectives in cooperation with the European Union rather than in opposition to it.


Les États-Unis pourront avoir accès aux données sensibles et même les utiliser en cas de délits mineurs, ce qui n’a rien à voir avec la lutte contre le terrorisme.

The US will be able to have access to sensitive data and even to use it in cases of petty crime, which is not fighting terrorism.


Permettez-moi d’être plus précis: premièrement, l’accord et la lettre des États-Unis qui y est jointe établissent que les États-Unis pourront transférer les informations que nous lui faisons parvenir à n’importe quel pays tiers de son choix, sans aucune obligation de nous en informer.

Let me be more specific: firstly, the agreement and the attached letter from the USA state that America will be able to transfer the information we send it to any third country it likes, with hardly any obligation to even notify us.


Il est vrai en effet que l’administration américaine va présenter un projet de loi au Congrès en vue de modifier le statut et de limiter l’utilisation des 17 appellations européennes actuellement considérées comme semi-génériques aux États-Unis. Mais il est vrai également que les États-Unis pourront toujours utiliser 14 appellations traditionnelles communautaires, même si cette utilisation sera soumise à certaines conditions et sera limitée dans le temps.

It is indeed true that the US Administration will put a bill before Congress to change the status and limit the use of 17 European names currently considered semi-generic in the United States, but it is also true that the United States will still be able to use 14 Community traditional names, although subject to certain conditions and for a limited period of time.


prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient ...[+++]

Urges the United States to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the United States to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS draft proposals to allow linking up to other mandatory cap-and-trade systems, including sub-national systems; ...[+++]


demande un accroissement de l'aide d'urgence en vue de résoudre la menace immédiate que fait peser l'augmentation des prix des denrées alimentaires sur la population la plus pauvre de la planète; reconnaît toutefois que l'argent ne résout pas tous les problèmes et demande dès lors au Conseil, à la Commission, ainsi qu'au Congrès et au gouvernement des États-Unis de s'atteler à la résolution des problèmes structurels, comme le manque d'investissements agricoles, et souhaite que l'Union européenne, les États-Unis et les organisations multilatérales mettent en place une approche coordonnée prévoyant des règles ...[+++]

Calls for increased emergency aid to address the immediate threat to the world's poorest people posed by higher food prices; recognises, however, that money is not enough and therefore calls on the Council, the Commission and the US Congress and Administration to address structural problems such as under-investment in agriculture; calls for a coordinated global approach by the EU, the United States and multilateral organisations, which should include fairer trade rules and increased investment in agriculture in developing countries, focused on small-scale producers and women; calls on the donors to provide support and help fund safety ...[+++]


La restructuration du dialogue législatif devrait être intégrée dans une initiative plus générale dont l'objectif serait que les relations UE/États-Unis deviennent davantage un processus ascendant.

Re-engineering the legislative dialogue should become part of a wider effort to try and make the EU-US relationship a more bottom-up process.


Les Etats-Unis attirent cependant proportionnellement bien davantage d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50% des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux Etats-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et une quantité non négligeable de manière permanente.

More significantly, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more persons with doctorate qualifications: some 50% of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them remain permanently.


w