Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis pour parler très clairement » (Français → Anglais) :

Les deux principales chambres responsables des questions économiques aux États-Unis ont annoncé très clairement que si le projet de loi est adopté et s'il a force de loi, les États-Unis vont prendre des mesures contre l'industrie et les entreprises canadiennes, ce qui aura évidemment des répercussions sur les travailleurs de notre pays.

Both major economic houses in the United States government have come out and very clearly said “If you pass this bill, if it becomes law, we will take action against Canadian industry, Canadian businesses”, and that will have an impact on Canadian workers.


La Cour suprême des États-Unis a déclaré très clairement que le MMT peut être utilisé aux États-Unis.

The Supreme Court of the United States has said very clearly that MMT can be used in the United States.


La question qui se pose si les États-Unis, pour parler très clairement, ne nous suivent pas est la suivante: est-ce que cela ferme toute perspective pour l’Union européenne ou pas?

If others – specifically, the United States – do not follow our lead, the following question arises: is the European Union’s prospect of achieving this then ruled out?


L'ambassadeur des États-Unis a indiqué très clairement que les Américains sont disposés, de concert avec les autorités canadiennes, à apaiser les craintes concernant la protection de la vie privée.

The U.S. ambassador has indicated very clearly that the Americans will work with Canadian officials to deal with the privacy concerns expressed.


Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.

Some of our work also involved carrying out several visits to China, India and recently to Washington in the United States, and we were able to seize upon what, as you noted, the Presidential candidates have stated very clearly, namely that there will be a very different commitment even in the United States over the coming months which really gives rise to hope for the international negotiations which are due to conclude in Copenhagen in 2009.


M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, le nouvel ambassadeur du Canada aux États-Unis a dit très clairement hier, en parlant du système de défense antimissile:

Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, yesterday when referring to the missile defence system, Canada's next ambassador to the U.S. clearly stated:


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le président des États-Unis et l'administration des États-Unis ont affirmé très clairement qu'ils prenaient des mesures de légitime défense autorisées par les résolutions des Nations Unies qu'ils ont citées comme motifs juridiques à l'appui de leur position.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the President of the United States and the United States administration have made it very clear that they are taking steps in self-defence which are authorized under United Nations resolutions which they have cited as legal reasons in support of their position.


Monsieur le Commissaire Bolkestein, vous avez la réputation de parler très clairement et de ne pas prendre de gants. Mais je me dois de dire ici que se cacher derrière la règle de coexistence est un non-sens patent.

Commissioner Bolkestein, you have the reputation of speaking in no uncertain terms and of not pulling your punches, but I have to say that your hiding behind the coexistence rule is, of course, nonsense.


Monsieur le Commissaire Bolkestein, vous avez la réputation de parler très clairement et de ne pas prendre de gants. Mais je me dois de dire ici que se cacher derrière la règle de coexistence est un non-sens patent.

Commissioner Bolkestein, you have the reputation of speaking in no uncertain terms and of not pulling your punches, but I have to say that your hiding behind the coexistence rule is, of course, nonsense.


Reste à savoir si Bruxelles pourra fournir les milliards de dollars que les autorités israéliennes et syriennes espèrent de leur protecteur pour la paix, les États-Unis, sans parler des garanties de sécurité très lourdes et très coûteuses qu’entraînerait un retrait des troupes israéliennes du Golan.

It is, however, very much in doubt whether Brussels can make available the billions of dollars which the Israeli and Syrian authorities require from their peace patron, the United States, not to mention the heavy, equally costly, security guarantees in case of an Israeli withdrawal from the Golan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis pour parler très clairement ->

Date index: 2023-02-08
w