Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis et anders fogh " (Frans → Engels) :

Je pose cette question parce que, il y a 10 jours, le président des États-Unis et Anders Fogh Rasmussen, de l'OTAN, parlaient d'une mission de formation de l'OTAN qui suivrait les missions de combat, ainsi que de la tenue d'un sommet, l'an prochain, pour discuter des contributions à cette mission.

I ask that because 10 days ago the President of the United States and Anders Fogh Rasmussen of NATO were talking about a post-combat training mission for NATO and about having a summit next year to discuss contributions to that.


M. Rob Anders: Tout d'abord, étant donné que vous mentionnez la défense de l'Amérique du Nord—et il se trouve que je suis en faveur de toute cette notion d'Amérique du Nord considérée comme une forteresse—que pensez-vous de la défense antimissiles balistiques, surtout compte tenu du fait que les États-Unis affirment ne pas vouloir de l'argent du Canada en la matière, mais uniquement qu'il lui donne le feu vert?

Mr. Rob Anders: First, given that you're mentioning the defence of North America—and I happen to be in favour of the whole Fortress North America concept—what are your thoughts on ballistic missile defence, especially if the United States says they don't want any money out of Canada on this, just a go-ahead?


M. Rob Anders: Est-ce que des groupes au Canada ont proposé d'apporter aux lois canadiennes des modifications semblables à celles apportées en Australie et aux États-Unis, afin que la citoyenneté ne soit accordée à un enfant que si l'un des parents est citoyen canadien?

Mr. Rob Anders: Have any groups in Canada been advocating for laws similar to the changes in Australia and the United States, so that one of the parents is required to be a Canadian citizen before citizenship is automatically granted on the child?


11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation d ...[+++]

11. Is concerned at the statements of NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, regarding the need to significantly raise levels of defence spending in NATO countries because of the role Russia is playing in the Ukrainian crisis; is equally concerned at the announcements made by the US President concerning investing some one billion dollars in armaments in eastern Europe; recalls that both the French Mistral export and the US investments in eastern Europe are not only part of a dangerous and irresponsible zero sum game but also clear signs of an arms race in the making; believes that the steps towards further ...[+++]


M. Rob Anders: Madame la présidente, je crains des conséquences directes pour nos relations étrangères, en particulier avec notre plus grand partenaire commercial, avec qui nous entretenons nos relations commerciales les plus importantes; 85 p. 100 environ de toutes nos exportations sont destinées aux États-Unis.

Mr. Rob Anders: Madam Chair, I see this as something that directly affects our foreign relations, particularly with our largest trading partner, with whom we have our most crucial trading relationship; 85% or so of our export goods are traded with the United States.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les États-Unis demandent que les effectifs de la FOI2 soient envoyés en Irak, tout comme ils l'ont été en Afghanistan.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the United States is requesting our JTF2 forces be sent over to Iraq, as they were in Afghanistan.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, en prolongement du débat de ce matin, nous avons pu lire avec plaisir dans les télégrammes reçus de Johannesburg que le président en exercice du Conseil, M. Anders Fogh Rasmussen, et le ministre américain des Affaires étrangères, M. Colin Powell, se sont rencontrés ce matin à Johannesburg. On a pu constater que les États-Unis entendaient consulter leurs alliés européens à propos de l’Irak et qu’ils estimaient, à l’instar de l’ ...[+++]

– (DA) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following on from this morning’s debate, it is encouraging to be able to read in the telegrams from Johannesburg that the President-in-Office of the Council, Anders Fogh Rasmussen, and the American Secretary of State, Colin Powell, held a meeting this morning in Johannesburg at which it was established that the United States would consult its allies about Iraq and that the US agreed with the EU about firstly trying to get Iraq to give international weapons inspectors free and unfettered access to the country.




Anderen hebben gezocht naar : président des états-unis et anders fogh     états-unis     feu vert     aux états-unis     président des états-unis     anders     anders fogh     destinées aux états-unis     rob anders     états-unis et anders fogh     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis et anders fogh ->

Date index: 2023-11-28
w