Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis doivent obtenir " (Frans → Engels) :

Nous soutenons que les exportations canadiennes vers les États-Unis doivent être traitées de la même façon que les exportations canadiennes vers l'Allemagne et le Royaume-Uni, dans la mesure où les exportateurs vers ces pays doivent obtenir des permis.

And we are are saying that Canadian exports to the United States should be treated the same way that Canadian exports to Germany and the United Kingdom are treated, in that exporters are required to have permits.


Ces personnes ne savent pas ce qu'elles ont et doivent se rendre aux États-Unis pour obtenir un diagnostic, qui coûte habituellement des milliers de dollars.

They end up being diagnosed in the United States, which usually costs thousands of dollars.


De surcroît, n'oublions pas qu'il est précisé, dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, dont le Canada est signataire, que les États parties doivent obtenir préalablement le consentement libre et éclairé des peuples autochtones avant d'autoriser un projet qui pourrait avoir une incidence sur leurs terres, leurs droits ou leurs ressources.

Further, let us not forget what the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which Canada signed, obliges Canada to obtain “free, prior and informed consent of the indigenous peoples” for matters affecting rights, territories and resources.


En réalité, les Canadiens atteints d'un mésothéliome doivent, plus souvent qu'autrement, aller aux États-Unis pour obtenir un diagnostic et un traitement convenables.

In actual fact, Canadians who are struck down with mesothelioma more often than not have to go to the United States to get decent diagnostics and treatment.


4. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour la conclusion, lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 15) qui se déroulera à Copenhague en décembre 2009, d'un accord international fondé sur des preuves scientifiques et assorti d'un soutien international adéquat pour financer les mesures d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements dans les pays en développement; prie instamment la présidence de l'Union d'œuvrer, lors du sommet Union européenne-États-Unis, pour obtenir un engage ...[+++]

4. Underlines the importance of EU-US cooperation in reaching an international agreement at the UN Climate Change Conference (COP-15) in Copenhagen in December 2009 on the basis of scientific evidence and including adequate international assistance with the financing of climate mitigation and adaptation in developing countries; urges the EU Presidency to seek, at the EU-US Summit, an ambitious US commitment to international post-Kyoto obligations and US cooperation in promoting links between the EU emissions trading scheme and regional or federal trading schemes in the US;


15. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour la conclusion d'un accord international lors de la conférence COP 15 qui se déroulera à Copenhague en décembre 2009; prie instamment la présidence de l'Union européenne d'œuvrer, lors du sommet UE-États-Unis, pour obtenir un engagement ambitieux des États-Unis et demander la coopération de ce pays en faveur de liens plus étroits entre le système d'échange de quotas d'émissions mis en place par l'Union européenne et les systèmes régionaux ou fé ...[+++]

15. Underlines the importance of EU-US cooperation in reaching an international agreement at COP 15 in Copenhagen in December 2009; urges the EU Presidency, at the EU-US Summit, to seek an ambitious US commitment and solicit cooperation from the US in promoting links between the EU ETS and regional or federal trading schemes in the US;


3. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour la conclusion d'un accord international lors de la conférence COP 15 qui se déroulera à Copenhague en décembre 2009; prie instamment la présidence de l'UE d'œuvrer, lors du sommet Union européenne-États-Unis, pour obtenir un engagement ambitieux des États-Unis et la coopération de ce pays en faveur de liens plus étroits entre le système d'échange de quotas d'émissions mis en place par l'UE et les systèmes régionaux ou fédéraux d'échange instaur ...[+++]

3. Underlines the importance of EU-US cooperation in reaching an international agreement at COP-15 in Copenhagen in December 2009; urges the EU Presidency, at the EU-US Summit, to seek an ambitious US commitment and solicit US cooperation in promoting links between the EU ETS and regional or federal trading schemes in the US;


4. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour la conclusion, lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 15) qui se déroulera à Copenhague en décembre 2009, d'un accord international fondé sur des preuves scientifiques et assorti d'un soutien international adéquat pour financer les mesures d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements dans les pays en développement; prie instamment la présidence de l'Union d'œuvrer, lors du sommet Union européenne-États-Unis, pour obtenir un engage ...[+++]

4. Underlines the importance of EU-US cooperation in reaching an international agreement at the UN Climate Change Conference (COP-15) in Copenhagen in December 2009 on the basis of scientific evidence and including adequate international assistance with the financing of climate mitigation and adaptation in developing countries; urges the EU Presidency to seek, at the EU-US Summit, an ambitious US commitment to international post-Kyoto obligations and US cooperation in promoting links between the EU emissions trading scheme and regional or federal trading schemes in the US;


les déclarations du secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procu ...[+++]

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the Attorney General of the question of possible 'criminal wrongdoing' in relation to Binyam Mohamed's treatment and the impossibility of disclosing information relevant to this case owing to the alleged US threat to block any further ex ...[+++]


Étant donné que l’offre de l’UE part du principe que les pays en développement devraient abaisser leurs droits de douane nettement moins que les pays développés, les États-Unis doivent obtenir davantage de l’UE pour renforcer les abaissements dans les pays en développement.

Because the EU’s offer is based on the principle that developing countries should cut much less than developed ones, to deepen cuts in developing countries, the US must push the EU offer up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis doivent obtenir ->

Date index: 2021-06-07
w