Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis devraient soutenir " (Frans → Engels) :

43. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités mondiales, notamment en matière de lutte contre le changement climatique et de développement ...[+++]

43. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should also accept their global responsibilities especially for the fight against climate change and for sustainable development;


43. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités mondiales, notamment en matière de lutte contre le changement climatique et de développement ...[+++]

43. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should also accept their global responsibilities especially for the fight against climate change and for sustainable development;


Les États membres devraient soutenir le développement et la croissance de l’internet à haut débit, qui constitue un moyen essentiel d’accéder aux connaissances et de participer à leur création.

Member States should promote the roll-out and take up of high-speed Internet as an essential means for acceding to knowledge and participating in its creation.


42. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités mondiales, notamment en matière de lutte contre le changement climatique et de développement ...[+++]

42. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should also accept their global responsibilities especially for the fight against climate change and for sustainable development;


salue l'élection de Michel Suleiman à la présidence du Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Liban; invite instamment les parties à mettre pleinement en œuvre l'accord de Doha; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de soutenir tous les efforts en ce sens;

Welcomes the election of Michel Suleiman as President of Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence and territorial integrity; urges the parties to fully implement the agreement reached in Doha and calls on the EU and the US to support all the efforts in this respect;


22. estime que l'Union européenne et les États-Unis devraient accorder une priorité politique à une réduction significative de la pauvreté, et devraient réaffirmer leur engagement à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement des Nations unies d'ici 2015, ainsi que l'engagement qu'ils ont précédemment pris de consacrer 0,7% de leur PIB à l'aide au développement d'ici 2020 au plus tard;

22. Is of the view that the European Union and the United States should give policy priority to the substantial reduction of poverty and should reaffirm their commitment to achieving the UN Millennium Development Goals by 2015 and their previously expressed commitment to devote 0,7% of their GDP to development assistance by 2020 at the latest;


les États membres devraient soutenir l'élaboration de systèmes de formation par l'apprentissage et faire connaître leur existence.

Member States should support the development of apprenticeship-type training and raise awareness of this.


Toutefois, il devait subir ces épreuves s’il voulait s’assurer un quelconque avenir. Nous ne voulons pas que cela se reproduise parce qu’un acteur extérieur tel que les États-Unis a apparemment enfreint les règles de l’OMC, d’autant plus que les États-Unis devraient restructurer leurs vieilles usines et rationaliser l’emploi et les pratiques en matière de retraites de façon à améliorer leur propre industrie, sans que cela ne se fasse aux dépens de l’industrie européenne.

We do not want that to happen again because an outside agency such as the United States has seemingly broken WTO rules, especially since the US itself should restructure old plants, rationalise employment and pension practices so that its own industry is improved, but not at the expense of European industry.


Les Etats membres devraient soutenir la libre circulation des produits de chiffrement et soutenir l'investissement dans les produits de sécurité.

Member States to support free circulation of encryption products.


Dans le respect du droit communautaire, les États membres devraient soutenir financièrement le développement de produits respectueux de l'environnement au travers des aides d'État.

Within the framework of Community law, Member States should financially support the development of environmentally friendly products through state aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis devraient soutenir ->

Date index: 2023-03-04
w