Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis devraient cependant » (Français → Anglais) :

Les États- Unis imposent en fonction de la citoyenneté, ce qui veut dire que peu importe qu'ils résident au Canada, les États-Unis exigeront cependant qu'ils calculent leur impôt et paient leur impôt aux États-Unis selon un système équivalent à celui qui s'applique aux résidants.

The U.S. taxes on a citizenship basis, meaning that no matter if they were resident in Canada, the U.S. would still require them to calculate their income and pay tax to the U.S. on an equivalent-to-residents basis.


Si le gouvernement des États-Unis, en l'occurrence le département de l'Agriculture des États-Unis, est prêt à mettre en jeu sa réputation et son professionnalisme en donnant un certificat phytosanitaire, le Canada l'acceptera comme preuve que le produit n'est pas infesté par la carie de karnal, tout comme les États-Unis devraient respecter nos certificats d'assurance de la qualité et de la sécurité.

Therefore, if the Government of the United States—i.e., the U.S. Department of Agriculture—is prepared to put its reputation and its professionalism on the line by issuing a phyto certificate, that will be accepted by us as proof that the product is free of kernel bunt, just as we expect the United States to respect our certificates of assurance of quality and safety.


Les États membres devraient cependant pouvoir autoriser ou exiger que les entreprises réévaluent les éléments de l'actif immobilisé, afin que les utilisateurs d'états financiers puissent disposer d'informations plus pertinentes.

However, Member States should be allowed to permit or require undertakings to revalue fixed assets in order that more relevant information may be provided to the users of financial statements.


Les États membres devraient cependant, en vue de faciliter l'élimination des entraves aux échanges, reconnaître ces marques ou certificats ou ladite déclaration en tant qu'éléments de preuve.

In order to facilitate the removal of barriers to trade, the Member States should recognise such marks or certificates or such declaration as elements of proof.


Profitant de l'acquis dans le contexte de l'accord UE/États-Unis sur une coopération douanière renforcée en matière de sécurité des transports, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur dialogue, sur la base des principes de réciprocité et de reconnaissance mutuelle.

Building on the good work already done in the context of the EU-US agreement on enhanced customs co-operation in the area of transport security, the EU and the US should enhance dialogue, based on the principles of reciprocity and mutual recognition.


Tenant compte des enseignements du passé, l’UE et les États-Unis devraient aujourd’hui franchir un pas qualitatif ambitieux pour renforcer leur coopération réglementaire.

Building on the experience gained so far, the EU and the US should now take an ambitious qualitative step to reinforce regulatory co-operation.


Les Etats-Unis attirent cependant proportionnellement bien davantage d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50% des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux Etats-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et une quantité non négligeable de manière permanente.

More significantly, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more persons with doctorate qualifications: some 50% of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them remain permanently.


Il dit que certaines substances délibérément ajoutées aux cigarettes pour accroître leurs qualités gustatives ou accoutumantes, comme on l'a appris lors d'audiences aux États-Unis, devraient être réglementées et que des valeurs maximales devraient être imposées.

This bill says that certain substances deliberately put into cigarettes to increase the taste or their addictive qualities, as we have heard in the hearings in the United States, should be regulated and limits for those substances should be defined.


En parlant justement du Parti réformiste, je conclus là-dessus, je demanderais à mon confrère s'il est d'accord avec ce que je viens de dire. Il a parlé de M. Claude Rivard, le président de la Fédération des producteurs de lait, qui disait, à juste titre, en citant un éditorialiste très respecté aux États-Unis qui disait, dans son dernier éditorial, que le régime que nous avons est tout à fait exceptionnel, ce système que nous avons mis sur pied, et que les États-Unis devraient essayer de l'adopter plutôt que d'essayer de l'abolir.

Speaking of the Reform Party, and I will conclude on that, I would ask my colleague whether he agrees with what I just said, since he talked about Mr. Claude Rivard, the president of the Fédération des producteurs de lait who said, and rightly so, quoting a respected American editorialist, that the system we presently have is quite exceptional and that the United States would do well to implement one like it instead of trying to destroy it.


Je pense surtout aux énormes exportations d'énergie hydro-électrique du Québec aux États-Unis. Je ne pense pas que le Québec serait prêt à défendre la notion que les États-Unis devraient maintenant établir—comme vous le proposez ici—des organismes et fixer arbitrairement—pas en fonction du marché, mais dans leur propre intérêt ou selon ce qui serait politiquement populaire à ce moment-là—les prix pour les ventes d'hydro-électricité du Québec aux États américains.

I think notably of the tremendous exports of hydro power by Quebec into the United States, where Quebec would be an advocate for or supporter of the notion that the states of the United States should now establish—and let's take the case straight to home—agencies; and that states of the United States should arbitrarily establish—not based on market determinations but on whatever they thought was in their own best interests or politically popular at any given point in time—prices for hydro sales from Quebec into American states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis devraient cependant ->

Date index: 2024-08-12
w