Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis aient augmenté " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, toujours au chapitre des exportations, le Canada cherche depuis longtemps à diversifier ses exportations de manière à ne pas entièrement dépendre des États-Unis. D'après les statistiques des quelques dernières années, bien que nos exportations à destination des États-Unis aient augmenté en dollars, elles ont légèrement diminué en pourcentage.

Another point in terms of Canadian exports has been a long-standing concern that we diversify our exports away from dependence on the U.S. Statistics from the last few years show that although our exports to the United States have grown in dollar value, there has been a small decrease in the percentage of our exports to the United States.


Bien que d'une manière globale les exportations vers les États-Unis aient augmenté, plusieurs exportations canadiennes, allant du bois de construction au porc, font l'objet de représailles continues de la part des États-Unis, malgré l'existence de deux accords de libre-échange.

Although overall exports to the United States have increased, several Canadian exports, from softwood lumber to hogs, continue to be harassed by U.S. countervail, despite the existence of the two free trade agreements.


Bien que les prix moyens des importations en provenance des États-Unis aient augmenté de 6 % durant la période considérée, les prix pratiqués par les exportateurs américains ont été systématiquement inférieurs à la moyenne des prix des producteurs de l’Union, comme expliqué au considérant 117 ci-après.

Although the average US import prices increased by 6 % over the period considered, prices charged by US exporters were consistently lower than the average Union producers’ prices as explained in recital 117 below.


La consommation aux États-Unis a augmenté ces dernières années, principalement en raison de politiques fédérales, comme l'octroi d'incitations et la fixation d'objectifs obligatoires dans le Renewable Fuels Programme, et de régimes de subvention destinés à promouvoir la production et le mélange de biodiesel.

The consumption in the USA increased in the past years, mainly due to Government policies such as incentives and mandatory targets set out in the Renewable Fuels Programme and subsidy schemes to promote the production and blending of biodiesel.


Alors que les exportations de ces pays à faible revenu vers les États-Unis ont augmenté quand les Américains ont mis sur pied un programme analogue en 2000 dans le cadre de l'AGOA, et bien que les importations aux États-Unis en provenance de ces pays aient augmenté, elles n'ont pas augmenté au Canada.

While related exports to the United States have grown from these low-income countries, where the Americans introduced a similar program in 2000 under AGOA, and while imports have increased from those countries to the U.S., imports to Canada have not increased.


1. Le statut du contingent que les États-Unis détachent dans le cadre d’une opération de gestion de crise menée par l’Union européenne, et en particulier les privilèges et immunités dont il jouit, est régi par l’accord sur le statut de la mission (ci-après dénommé "l’accord sur le statut") conclu entre l’Union européenne et l’État dans lequel l’opération est menée, à condition que: a) les États-Unis aient la possibilité d’examiner l’accord sur le statut avant de décider s’ils participent ou non à l’opération, et b), si aucun accord su ...[+++]

1. The status of the U.S. contingent assigned to an EU crisis management operation, and in particular the privileges and immunities they enjoy, shall be governed by the agreement on the status of the mission (the status agreement) concluded between the EU and the State in which the operation is being conducted, provided that: (a) the United States shall be afforded an opportunity to examine the status agreement prior to deciding whether or not to participate in the operation and (b) if no status agreement has been concluded at the time it is needed for examination, the Parties shall consult and agree on an appropriate alternative arrange ...[+++]


Bien que la plupart des États membres aient augmenté l'offre linguistique dans l'enseignement primaire et secondaire entre 1999 et 2005, cette mesure a essentiellement concerné l'anglais[24].

Although most Member States increased language learning provision in primary and secondary education between 1999 and 2005, this largely involved English[24].


se félicite que les États-Unis aient reconnu la compétence de la Communauté européenne pour négocier un tel accord; note que, pour les domaines relevant des compétences de l'Union, tels que les questions relatives à la sécurité (y compris les échanges de données passagers, l'extradition et l'assistance juridique mutuelle), les négociations devraient avoir lieu avec le Conseil et que les États membres devraient uniquement intervenir pour les questions qui concernent leurs propres ressortissants;

Welcomes the recognition by the United States of the European Community's competence to negotiate such an agreement and notes that matters falling within EU competence, such as security-related matters (including exchange of PNR data, extradition and legal mutual assistance), should be negotiated with the Council, and with Member States only insofar as they relate to their own nationals;


Tout d'abord, voici ce que dit l'honorable Vaughn Blaney, ministre de l'Environnement du Nouveau-Brunswick: Étant donné que ni le gouvernement fédéral ni les fabricants de véhicules automobiles n'ont fourni les renseignements et les garanties que la province et les entreprises de raffinage réclamaient au sujet des répercussions économiques et environnementales de ce projet de loi, et étant donné les discussions actuelles sur l'utilisation de ce composé aux États-Unis, je demande, par la présente, qu'on mette ce projet de loi de côté j ...[+++]

First, from the Hon. Vaughn Blaney, Minister of the Environment for the province of New Brunswick: Given that neither the federal government nor the motor vehicle manufacturing industry have provided the information and assurances that this province and the refining industry have requested regarding the economic and environmental impacts of this bill, and given the current discussions on use of this compound in the United States, I would hereby request that this bill be set aside until the questions raised have been clearly responded to by Canada and a decision on the continued use of this additive is taken in the United States.


J'ai un tableau devant moi qui montre le revenu disponible réel aux États-Unis de 1983 à juin de cette année, et à partir de 1989, l'année au cours de laquelle le Canada et les États-Unis étaient à peu près au même niveau—les montants sont en monnaie du pays—, le revenu aux États-Unis a augmenté d'environ 17 p. 100 tandis que, on le sait, le revenu au Canada n'a pas augmenté; en fait, il a diminué.

I have a chart in front of me that shows U.S. real disposable income from 1983 through June of this year, and from 1989 on, the year in which Canada and the U.S. were at roughly the same level—and this is in local currency—the U.S. income is up about 17%, and of course Canadian income has gone nowhere; in fact it has gone down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis aient augmenté ->

Date index: 2025-04-27
w