Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états seraient ravis " (Frans → Engels) :

M. Mike Gifford: Soyez assurés que les sénateurs Conrad et Dorgan seraient ravis de pouvoir limiter les exportations de blé canadien vers les États-Unis, mais qu'en aucun cas, le Canada n'acceptera de limiter ses exportations vers les États-Unis.

Mr. Mike Gifford: You can be assured that, for example, senators Conrad and Dorgan would dearly love to limit Canadian exports of wheat to the United States, and you can be assured that under no circumstances will Canada agree to any limits on our exports to the United States.


Pour répondre à l’autre question de Mme Schierhuber, l’Europe constitue bien évidemment un marché attrayant et il en résulte que de nombreux États seraient ravis d’exporter vers ce marché, mais nous pensons que nous devons établir des priorités claires dans ce domaine, lesquelles se résument à concéder uniquement aux PMA le libre accès au marché européen.

Turning to Mrs Schierhuber’s other question, Europe is of course an attractive market and it follows that many states would be happy to export to it, but our view is that we need to have clear priorities in this area, and what these boil down to is that only the least developed states should have free access to the European market.


Lorsque la Commission a introduit sa proposition de directive sur le renforcement de la sécurité dans les tunnels, j’étais d’une part ravi que celle-ci soit fondamentalement conforme au troisième programme d’action pour le renforcement de la sécurité routière, que nous avions salué, mais j’étais d’autre part troublé et préoccupé par la perspective d’une hausse considérable de la bureaucratie et des frais élevés qui en résultent et qui, semble-t-il, seraient pris en charge par les États membres ...[+++]

When the Commission launched its draft directive on the improvement of safety in tunnels, I was, on the one hand, glad that it is fundamentally in accordance with the third action programme to improve road safety, which we had welcomed, but I was also concerned and disturbed by the prospect of an enormous increase in bureaucracy and of the high costs resulting from it, which, it appeared, would devolve upon the Member States.


Nous avons le sentiment, et même la conviction, que les États membres seraient ravis de pouvoir effacer ce qu'ils ont inscrit au traité de Maastricht en 1992.

We have the feeling, and are in fact convinced, that the Member States would be more than happy to withdraw the things they wrote in 1992 in the Treaty of Maastricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états seraient ravis ->

Date index: 2023-07-09
w