Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états que nous voulions précisément » (Français → Anglais) :

Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation précises.

What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.


En d'autres termes, si nous voulions dire que la conservation et que l'efficience font partie de l'adaptation dont vous faites état, si nous voulions être certains qu'il y ait un prix pleinement internalisé — si l'ensemble des coûts véritables étaient internalisés dans le coût au consommateur, pensez-vous que cela aurait un effet salutaire sur la conservation et l'efficience?

That is, if we wanted to say that conservation and efficiency were part of the adaptation to which you referred, that if we were to be sure that there is a fully internalized price — if all of the true costs were internalized in the cost to the consumer, do you think that would have a salutary effect upon conservation and efficiency?


Nous voulions précisément exempter les agents américains des assignations à comparaître.

We were trying specifically to exempt U.S. cross-designated officers as being subject to the summons provision.


Nous avons indiqué que nous voulions préciser la question de l'expropriation indirecte et celle de la transparence, car nous souhaitons améliorer la transparence du processus.

We have indicated that we wanted to clarify the question of indirect expropriation and the issue of transparency, where we wish to improve transparency of the process.


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au ...[+++]

(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).


Pour avoir une idée plus précise de l'action requise au niveau de l'UE, nous invitons les États membres, les parties prenantes et le grand public à réfléchir aux questions suivantes.

To give us a clearer view of the action required of the EU, we ask Member States, stakeholders and the public to consider the following questions.


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au ...[+++]

(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).


En refusant d'approuver le traité, il offre du grain à moudre aux États que nous voulions précisément rallier aux engagements établis par ce traité et dont la ratification conditionne l'entrée en vigueur.

In refusing to give their agreement to the Treaty they offer encouragement to the very states which we wanted to draw into the commitments set out in the Treaty and whose ratification is a condition for its entry into force.


Mme Bouchard : Je ne veux pas dire que ça n'a pas de rapport, parce qu'ils peuvent effectuer des recherches, mais ce que nous voulions préciser, c'est que nous avons seulement 29 sénateurs qui ont une carte SecurID qui leur donne accès au réseau du Sénat.

Ms. Bouchard: I don't want to say that it is not for related purposes because they can do research, but what we wanted to explain is we only have 29 senators who have a secure ID who could access the Senate network.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états que nous voulions précisément ->

Date index: 2022-04-26
w