Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres pourront néanmoins » (Français → Anglais) :

Si les décisions clés sur les objectifs généraux et les objectifs ciblés, les normes communes minimales, les résultats et les délais d'exécution continueront d'être prises au niveau de l'UE, les États membres pourront néanmoins arrêter d'autres mesures de gestion des pêches, sous le contrôle de la Commission, dans le respect total des dispositions de la législation de l'Union.

While key decisions on objectives, targets, minimum common standards, results and delivery timeframes remain at EU level, Member States should have the flexibility to decide on other measures for fisheries management, under the supervision of the Commission and in full compliance with EU law.


Les décisions clés continueront d'être prises au niveau de l'UE, mais les États membres pourront néanmoins arrêter d'autres mesures de gestion des pêches, sous le contrôle de la Commission, dans le respect total des dispositions de la législation de l'Union.

While key decisions remain at EU level, Member States will have the flexibility to decide on other measures for fisheries management, under the supervision of the Commission, in full compliance with the provisions of EU law.


Néanmoins, je voudrais également remercier le commissaire Mandelson pour avoir expressément souligné le fait que cet accord, ce protocole sur lequel nous voterons demain et que les États membres pourront ensuite ratifier, n'est qu'une pierre – bien qu'une pierre importante – à ajouter à un édifice, et que de nombreux pas restent à accomplir pour donner aux pays en développement sans capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique une vraie chance – dont ils ont besoin – d'offrir des médicaments essentiels à leurs citoyens.

However, I would also like to thank the Commissioner for expressly pointing out that this accord, this Protocol, which we will vote on tomorrow and which Member States will then be able to ratify, is only a building block – an important one, but only a building block – and that there are many more steps to be taken to give developing countries with no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector a real opportunity, which they need, to provide their citizens with essential medicines.


D’un côté, les États membres peuvent prendre des mesures pour se protéger et, de l’autre, au cours de la procédure de prise de décision qui nécessite l’approbation du premier État membre de la zone, des experts des autres États membres pourront jouer un rôle actif dans la procédure d’octroi de licence et, ce faisant, ils pourront évaluer les paramètres de toute la zone.

Whereas Member States might act to protect themselves and on the other hand, during the decision-making procedure which needs the approval of the first Member State of the zone, experts from other Member States will be able to play an active part in the licensing procedure and by doing so will be able to assess the circumstances for the entire zone.


De plus, les États membres pourront créer un Fonds de sécurité en cas de crise grave, auquel pourront recourir tous les producteurs, qu'ils soient ou non membres d'organisations de producteurs.

In addition, the Member States would be permitted to set up a security fund for serious crises which would be open to all producers, whether or not they belong to producer organisations.


513 | Les autorités compétentes des Etats membres pourront suivre toutes les étapes de la procédure d'autorisation sans néanmoins être chargées des tâches administratives inutiles.

513 | The competent authorities of the Member States will be able to follow all the stages of the authorisation procedure without being burdened with needless administrative tasks.


Pour conclure à propos de l'intégration des marchés au sein de la Communauté, il est exact que plus vite les barrières tomberont et les marchés s'intégreront, plus facilement les sociétés des petits États membres pourront se consolider, même à l'échelon national, sans engendrer ou accentuer une situation de position dominante.

As a final comment about the effects of market integration in the Community, it is true that the faster barriers fall and markets become integrated, the easier it will be for companies from small Member States to consolidate, even domestically, without creating or reinforcing a dominant position.


Il est certain que le texte final mentionne que les États membres pourront prêter attention aux effets sociaux et économiques, ainsi qu'aux conditions géographiques et climatiques de la région concernée, ce qui permet une adaptation aux différentes situations des États membres à travers les dérogations prévues, qui pourront cependant se révéler insuffisantes dans le cas de l'agriculture du sud, notamment du Portugal.

The final text does state that Member States can attend to the social and economic effects on the affected area as well as the geographic and climatic conditions. This will enable Member States to deal with their different situations by means of established exceptions, which may nevertheless prove to be insufficient to cope with agricultural situations in the South, particularly where Portugal is concerned.


que, en ce qui concerne la fourniture des services de commutation de données par paquets ou par circuits, la directive 90/388/CEE permettait aux États membres, en vertu de l'article 90 paragraphe 2 du traité, d'adopter des réglementations de commerce sous la forme de cahiers des charges de service public en vue d'assurer le service d'intérêt général concerné; que la Commission a évalué au cours de l'année 1994 les effets des mesures adoptées en vertu de cette disposition; que les résultats de cet examen ont été publiés dans la communication de la Commission sur le rôle central et l'état actuel ...[+++]

As regards the provision of packet- or circuit-switched data services, Directive 90/388/EEC allowed the Member States under Article 90 (2) of the Treaty to adopt specific sets of public service specifications in the form of trade regulations with a view to preserving the relevant public service requirements. The Commission has in the course of 1994 assessed the effects of the measures adopted under this provision. The results of this review were made public in its Communication on the status and the implementation of Directive 90/388/ ...[+++]


entre la marque et des droits antérieurs, doivent être énumérés de façon exhaustive, même si certains de ces motifs sont énumérés à titre facultatif pour les États membres qui pourront donc maintenir ou introduire dans leur législation les motifs en question; que les États membres pourront maintenir ou introduire dans leur législation des motifs de refus ou de nullité liés à des conditions d'acquisition ou de conservation du droit sur la marque pour lesquelles il n'existe pas de dispositions ...[+++]

Whereas attainment of the objectives at which this approximation of laws is aiming requires that the conditions for obtaining and continuing to hold a registered trade mark are, in general, identical in all Member States; whereas, to this end, it is necessary to list examples of signs which may constitute a trade mark, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of othrefusal or invalidity concemning the trade mark itself, for example, the absence of any distinctive character, or concerning conflicts between the trade mark and earlie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres pourront néanmoins ->

Date index: 2023-11-01
w