Un cadre commun à
l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvr
e, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État
membre pourrait
alors choisir de l'appliquer ou non; s’il
décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’ad
...[+++]apter aux besoins de son marché du travail.
A common framework at EU level could be established (e.g. years of experience, education, language skills, existence of a work offer/labour shortages, family members in that Member State, etc) and then each Member State could choose whether to apply it and, if so, how to shape it to the needs of its labour market.