Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres des réformes structurelles plus ambitieuses " (Frans → Engels) :

S'il est vrai qu'il serait totalement irresponsable de les empêcher de s'engager dans un programme de rigueur visant à corriger leurs finances publiques, nous avons toujours répété avec la même vigueur, ce que d'aucuns n'aiment sans doute pas entendre, qu'il est nécessaire d'entreprendre des réformes structurelles, de privilégier la compétitivité, car, soyons réalistes: avant même le déclenchement de la crise, nous souffrions d'un déficit de croissance, c'est un fait! et compte tenu des graves problèmes de compétitivité que connaissaient ...[+++]

It would be completely irresponsible if they could not frontload a programme of rigour to correct their public finances, but we have always said with equal vigour, probably some would not like to listen, the need for structural reforms, for competitiveness, because the reality is that even before the crisis we were growing under our potential, that is the reality, and with serious problem of lack of competitiveness in some of our countries and so that is why we needed more ambitious structural reforms.


3. relève qu'un cadre de gouvernance économique au niveau de l'Union et son mécanisme de mise en œuvre, le semestre européen, ont été mis en place en 2010 pour assurer la coordination des politiques budgétaires des États membres, leurs réformes structurelles et un meilleur alignement des politiques budgétaires nationales sur la ...[+++]

3. Points out that an EU economic governance framework and its implementation mechanism, the ‘European Semester’, were established in 2010 to ensure coordination of Member States’ fiscal policies, structural reforms and better alignment of national budgetary policies on growth and jobs at EU and national level, in order to support the delivery of the strategy; draws attention to the fact that further coordination and synchronisation challenges still remain to be addressed;


13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la B ...[+++]

13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions ...[+++]


13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la B ...[+++]

13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions ...[+++]


La garantie pour la jeunesse est un concept nouveau qui exige, dans de nombreux États membres, des réformes structurelles importantes pour lutter contre le chômage des jeunes.

The Youth Guarantee is a new concept and in many Member States it requires the implementation of significant structural reforms to tackle youth unemployment.


Bruxelles, le 27 janvier 2012 – En raison des contraintes budgétaires auxquelles sont confrontés aujourd’hui les États membres, les fonds structurels de l’UE constituent de plus en plus une source précieuse d’investissements porteurs de croissance, notamment dans les régions qui en ont le plus besoin.

Brussels, 27 January 2012 – The budgetary constraints currently faced by Member States mean that the EU's structural funds are an ever more valuable source of growth-enhancing investment especially in the regions that need it most.


M. Buti sera responsable des études et recherches économiques, des économies des États membres, des réformes structurelles et de la stratégie de Lisbonne ainsi que de l'évaluation économique.

Mr Buti will be in charge of economic studies and research, the economies of the Member States, structural reforms and the Lisbon Strategy as well as economic evaluation.


4. estime que la réussite de l'agenda de Lisbonne passe par la réalisation, par les États membres, des réformes structurelles indispensables à la préservation du modèle social européen; est d'avis qu'elle nécessite également un cadre macroéconomique capable de soutenir la croissance et que ce cadre doit associer stabilité et incitation à investir dans les objectifs de Lisbonne;

4. Considers that the success of the Lisbon agenda requires Member States to face up to the structural reforms necessary to preserve the European Social Model; considers that it also needs a macro-economic framework supportive of growth, and that this framework must combine stability with incentives to invest in the Lisbon goals;


4. estime que la réussite de l'agenda de Lisbonne passe par la réalisation, par les États membres, des réformes structurelles indispensables à la préservation du modèle social européen; est d'avis qu'elle a également besoin d'un cadre macroéconomique capable de stimuler la croissance et que ce cadre doit associer stabilité et incitation à investir dans les objectifs de Lisbonne;

4. Considers that the success of the Lisbon agenda requires Member States to face up to the structural reforms necessary to preserve the European Social Model; considers that it also needs a macro-economic framework supportive of growth, and that this framework must combine stability with incentives to invest in the Lisbon goals;


Centré sur les écoles (il existe plus de 300.000 établissements d'enseignement pré-scolaire, primaire et secondaire dans la Communauté), un des lieux principaux d'échanges et de contacts entre les différents acteurs du monde éducatif, et mise en oeuvre par le biais de projets et de réseaux de projets de coopération transnationaux, l'action communautaire dans le domaine de l'éducation pourrait s'articuler sur les axes suivants : - favoriser la coopération des établissements scolaires à travers, entre autres, la mobilité et les échanges ...[+++]

Centred on schools (there are more than 300 000 pre-school, primary and secondary education establishments in the Community), which are one of the main places for exchanges and contacts between the various people involved in education, and implemented by means of projects and transnational cooperation networks, Community measures in the field of education could be based on the following points: - encouraging cooperation between education establishments by means of, for example, mobility and exchanges of young people, providing them wi ...[+++]


w