Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres continueront vraisemblablement " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, l’Union européenne et ses États membres continueront à mettre à profit et à partager les expériences de tous les États membres, y compris en matière de transition.

In this context, the EU and Member States will continue to draw on and share the experiences of all Member States, including transition experience.


L’Union européenne et ses États membres continueront à investir dans la prévention des maladies transmissibles, telles que le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et l’hépatite, et dans la lutte contre ces maladies, et contribueront à garantir l’accès de tous à des médicaments et des vaccins essentiels abordables.

The EU and its Member States will continue to invest in preventing and combating communicable diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and hepatitis, and will help secure access to affordable essential medicines and vaccines for all.


L’Union européenne et ses États membres continueront à jouer un rôle essentiel pour ce qui est de veiller à ce que personne ne soit laissé de côté, sans distinction liée au lieu de résidence, à l’appartenance ethnique, au sexe, à l’âge, à un handicap, à la religion ou aux convictions, à l’orientation ou l’identité sexuelle, au statut de migrant ou à d’autres facteurs.

The EU and its Member States will continue to play a key role in ensuring that no-one is left behind, wherever people live and regardless of ethnicity, gender, age, disability, religion or beliefs, sexual orientation and gender identity, migration status or other factors.


L’Union européenne et ses États membres continueront à s’acquitter de leurs obligations au titre de la convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.

The EU and its Member States will pursue the fulfilment of obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.


Malheureusement, les États membres continueront vraisemblablement de rencontrer des difficultés financières après cette période et leur capacité à cofinancer ces programmes sera limitée.

Unfortunately, Member States are likely to continue to face financial difficulties after that period and will be constrained in terms of their ability to co-finance these programmes.


Compte tenu des tendances récentes, il est à prévoir que les restrictions imposées aux jeux d'argent et de hasard en ligne par chaque État membre continueront de varier considérablement, de sorte que ce qui est ou sera considéré comme une offre licite dans un État membre continuera d'être considéré comme illicite (c'est-à-dire n'ayant pas été implicitement ou expressément autorisé) sur le territoire d'un autre État membre.

In view of recent trends, restrictions imposed to online gambling by each Member State can be expected to continue to vary considerably, with the effect that what is, or will become, considered a legal offer in one Member State will continue to be deemed “unlawful” (in that it has not been implicitly or explicitly authorised) in the territory of another Member State.


regrette la décision du gouvernement américain de construire un nouveau centre de détention en Afghanistan, décision qui confirme sans équivoque que les États-Unis continueront vraisemblablement à détenir des prisonniers à l'étranger dans les années à venir;

Regrets the US administration's decision to build a new detention complex in Afghanistan, as a stark acknowledgement that the US is likely to continue to hold prisoners overseas for years to come;


Les États membres continueront donc notamment de décider seuls s’ils autorisent ou non l’admission sélective dans les écoles ou s’ils reconnaissent les mariages entre personnes du même sexe, et de déterminer la nature des relations entre les religions et l’État.

So, for example, it will remain for Member States alone to take decisions on questions such as whether to allow selective admission to schools, whether to recognise same-sex marriages, and the nature of any relationship between organised religion and the state.


Si les États membres continueront à jouer un rôle central dans le développement et le financement des infrastructures, la Communauté peut et doit jouer un rôle catalyseur et multiplicateur en contribuant à assurer un accès et un recours plus étendus et plus efficaces aux infrastructures déjà en place dans les différents États membres, en stimulant le développement de ces infrastructures et de leur mise en réseau, d'une manière coordonnée, et en favorisant l'émergence de nouvelles infrastructures de recherche d'intérêt paneuropéen à moyen et à long terme.

While the Member States' role will remain central in the development and financing of infrastructures, the Community can and should play a catalysing and leveraging role by helping to ensure wider and more efficient access to, and use of, the infrastructures existing in the different Member States, by stimulating the development of these infrastructures, and their networking, in a coordinated way, and by fostering the emergence of new research infrastructures of pan-European interest in the medium to long term.


À ce titre, les bourses ou prêts dont bénéficient les étudiants dans leur État membre continueront à leur être payés pendant la période d'études qu'ils accomplissent dans l'État membre d'accueil.

In this connection grants or loans available to students in the Member State of origin will continue to be paid during the period of study in a host Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres continueront vraisemblablement ->

Date index: 2021-04-12
w