Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres car nous constatons souvent " (Frans → Engels) :

La poursuite de la coordination prévue par l'article 50, paragraphe 2, point g), du traité, ainsi que par le programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement, et commencée par la première directive 68/151/CEE du Conseil est spécialement importante à l'égard des sociétés anonymes, car l'activité de ces sociétés est prédominante dans l'économie des États membres et s'étend souvent au-delà des limites de leur territoire ...[+++]

The coordination provided for in Article 50(2)(g) of the Treaty and in the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment, which was begun by the First Council Directive 68/151/EEC , is especially important in relation to public limited liability companies because their activities predominate in the economy of the Member States and frequently extend beyond their national boundaries.


Convenons que nous ne pouvons nous satisfaire de la législation communautaire, ni même de celle des États membres, car nous constatons souvent à quel point ces règlements demeurent inefficaces.

Admittedly, we cannot be satisfied with Community legislation, or often even with that of Member States, as we often see proof of how ineffective these regulations remain.


| Aujourd'hui, nous constatons que, sous l'effet combiné de facteurs économiques, de l'incertitude internationale, de la lenteur des progrès réalisés dans les États membres et d'une perte progressive de concentration, le processus de Lisbonne n'a pas tenu la route.

| Today, we see that combination of economic conditions, international uncertainty, slow progress in the Member States and a gradual loss of focus has allowed Lisbon to be blown off course.


Tout d'abord, nous constatons que les États membres consacrent une plus faible part de leur budget aux prestations de chômage.

First of all, we see that Member States spend less of their budget on unemployment benefits.


Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.

Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.


La poursuite de la coordination prévue par l'article 50, paragraphe 2, point g), du traité, ainsi que par le programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement, et commencée par la première directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 58 ...[+++]

The coordination provided for in point (g) of Article 50(2) of the Treaty and in the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment, which was begun by First Council Directive 68/151/EEC of 9 March 1968 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent ...[+++]


L’argent européen est surveillé de manière plus cohérente et doit être justifié de manière plus cohérente que de nombreux domaines des budgets nationaux, ainsi que nous le constatons toujours lorsque nous nous rendons dans les États membres, car les réglementations nationales n’ont été mises en place qu’en résultat des réglementations européennes.

European money is monitored more consistently and has to be accounted for more consistently than many areas of national budgets, as always becomes clear when we visit the Member States, because the national regulations have only been put in place as a result of the European regulations.


Pour le reste, j’insisterai sur la nécessité de mobiliser les États membres, car ce sont souvent le Parlement et la Commission qui, de concert, ont essayé d’améliorer la situation.

As for the rest, I would emphasise the need to mobilise the Member States, as it has often been Parliament and the Commission that, together, have tried to improve the situation.


Ce n'est pas juste une question de sécurité, mais aussi de qualité, car nous constatons souvent – même avec les jouets que les enfants déballent sous le sapin de Noël – qu'un enfant ne joue qu'une seule fois avant que le jouet ne se casse.

This is not just a question of safety, but also one of quality, because how often have you seen – even with toys the child opens under the Christmas tree – how a child plays with it just once before it is broken.


Elle accroît la transparence des systèmes des États membres, car, lorsque la coopération est ouverte, nous constatons à quel point les systèmes évoluent et deviennent de plus en plus compatibles.

It increases the transparency of Member States’ systems, because when cooperation is open, we see how systems are moving and becoming more and more compatible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres car nous constatons souvent ->

Date index: 2025-08-30
w