Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres aient échoué " (Frans → Engels) :

4. regrette que, dans son ensemble, l'Union européenne et ses États membres aient largement échoué à répondre aux attentes légitimes des pays concernés, à savoir qu'ils allaient prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir un recouvrement rapide des fonds acquis de manière illicite, et que la crédibilité même de la révision de la politique européenne envers les pays du Printemps arabe s'en trouve compro ...[+++]

4. Deplores the fact that the EU and its Member States have, as a whole, largely failed to live up to the legitimate expectations of the countries concerned that they will take all the necessary steps to ensure a timely recovery of the illicitly acquired funds, and that the very credibility of the EU’s revised policy towards the Arab Spring countries is being undermined in consequence;


58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres d ...[+++]

58. Reiterates once more the importance of the EU Member States working towards the fulfilment of the indivisibility and universality of human rights and supporting the work of the UNHRC in this respect, in particular by ratifying all the international human rights instruments that this body has established; reiterates its regret that no EU Member State has ratified the Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of their Families; reiterates, too, its regret that several Member States have not yet adopted and/or ratifi ...[+++]


59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres d ...[+++]

59. Reiterates once more the importance of the EU Member States working towards the fulfilment of the indivisibility and universality of human rights and supporting the work of the UNHRC in this respect, in particular by ratifying all the international human rights instruments that this body has established; reiterates its regret that no EU Member State has ratified the Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of their Families; reiterates, too, its regret that several Member States have not yet adopted and/or ratifi ...[+++]


8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait encore ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres d ...[+++]

8. Reiterates once more that is it important for the EU Member States to work towards the fulfilment of the indivisibility and universality of human rights and to support the work of the UNHRC in this respect, in particular by ratifying the international human rights instruments that this body has established; reiterates its regret that there is still no EU Member State that has ratified the Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of their Families; reiterates also its regret that several Member States have not yet ...[+++]


«Il faut se féliciter que les États membres aient respecté leur engagement et aient présenté des stratégies d'intégration des Roms.

"It is good news that Member States have delivered on their commitment and presented Roma integration strategies.


– (FI) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que plusieurs d’entre nous aient ouvertement admis que la politique dite de dialogue de l’UE et de plusieurs États membres a échoué.

– (FI) Mr President, it is good that several of us here have openly admitted that the so-called policy dialogue of the EU and many Member States has failed.


Selon Charlie McCreevy, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services: «Bien que, d’une manière générale, les États membres aient récemment accompli d’importants progrès dans la mise en œuvre de la législation relative au marché intérieur, certains restent hélas à la traîne.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Although Member States have recently made impressive overall progress in implementing single market laws, some unfortunately still lag behind.


Madame Neelie Kroes, commissaire en charge de la concurrence, a déclaré : "Je suis très heureuse que 24 Etats membres aient accepté nos propositions visant à mettre fin aux régimex des aides régionales existants d’ici à la fin de cette années et à les remplacer par des régimes adaptés à compter de 2007.

Competition Commissioner Neelie Kroes said: “I am very pleased that 24 Member States accepted our proposal to end the application of their existing regional aid schemes by the end of this year, and to replace them by adjusted schemes as from 2007.


Il importe que les autorités judiciaires de chaque État membre aient confiance dans les systèmes juridiques des autres États membres: la confiance dans les garanties procédurales et dans l'équité des procédures renforce cette confiance", a déclaré M. Antonio Vitorino, membre de la Commission chargé de la justice et des affaires intérieures, qui a ajouté: "établir des normes minimales communes constitue le meilleur moyen de garantir une protection homogène des droits individuels dans l'ensemble de l'Union".

It is important for the judicial authorities of each Member State to have confidence in the judicial systems of the other Member States: faith in procedural safeguards and the fairness of proceedings operate so as to strengthen that confidence", declared Antonio Vitorino, member of the Commission responsible for Justice and Home Affairs, who added:"Having minimum common standards is the best way of ensuring homogeneous protection of individual rights throughout the Union".


Je suis heureux que les États membres aient coopéré avec la Commission au développement de cette initiative et que bon nombre d'entre eux aient annoncé des objectifs.

I am delighted that the Member States have worked together with the Commission to develop this initiative and that many of them have announced targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres aient échoué ->

Date index: 2021-08-09
w