Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres actuels auront alors naturellement » (Français → Anglais) :

Parmi les Etats membres actuels seules 30 régions, réunissant 12% de la population EU15 actuelle (47 millions), auront un revenu inférieur au seuil de 75% du revenu moyen EU25 (qui est de 13% inférieur).

From current Member States only 30 regions will have income below the 75% threshold when compared to the average income for the EU25 (which is 13% lower), accounting for 12% of the current EU15 population (47 million).


Alors que la Stratégie européenne pour l'emploi lancée en 1997 a contribué à augmenter la capacité de maintenir l'emploi lors d'une période de ralentissement économique, il subsiste d'importantes faiblesses structurelles tant dans les Etats membres actuels que dans les nouveaux Etats membres.

While the European Employment Strategy launched in 1997 has contributed to increasing the resilience of employment in a period of economic slowdown, important structural weaknesses remain, in both present and new Member States.


Le groupe des régions de pointe comprendra quasi exclusivement des régions situées au sein des Etats membres actuels, alors que la majorité des régions dans le groupe fermant la marche seront situées dans les pays adhérents.

The top group of regions would almost exclusively consist of regions located in the current Member States, whereas the majority of regions in the bottom group would be located in the candidate countries.


Parmi ceux-ci, quatre citoyens sur dix résideront dans les régions des États membres actuels, alors que les six autres seront des ressortissants des pays candidats.

Of these, four out of ten citizens will be living in regions belonging to the existing Member States while the other six will be nationals of the candidate countries.


Alors que le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques entre en vigueur, il est très important que chaque État membre, actuel ou futur, assure une transposition totale, efficace et ponctuelle de la législation européenne, afin de créer un environnement juridique sûr, propice à l'investissement.

With the new regulatory framework for electronic communications coming into force, a full, effective and timely transposition of EU legislation in each Member State and Acceding Country is very important to create the correct and predictable environment for investment to occur.


Les États membres actuels auront alors naturellement tendance à relâcher leurs efforts et à ne pas respecter la législation que les nouveaux États membres n'auront pas encore à mettre en œuvre.

Existing Member States will be only human if they take enlargement as a signal to relax their efforts to comply with legislation that new Member States are not having to apply.


(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, à titre facultatif, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, tout en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États ...[+++]

(5) Therefore it is appropriate to allow Member States to increase their quotas as shown in Annex IX of Regulation (EC) No 1234/2007 by 2% above their current allocation on a voluntary basis from 1 April 2008, while acknowledging that not all Member States currently use their entire quota allocations and that some Member States will not use the quota increase .


(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, s'ils le souhaitent, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États ...[+++]

(5) Therefore it is appropriate to allow Member States to increase their quotas as shown in Annex IX of Regulation (EC) No 1234/2007 by 2% above their current allocation on a voluntary basis from 1 April 2008, while acknowledging that not all Member States currently use their entire quota allocations and that some Member States will not use the quota increase.


se félicite qu'un ensemble pondéré de dispositions transitoires ait été prévu pour guider le processus d'intégration après l'élargissement dans l'intérêt à la fois des États membres actuels et des pays qui les auront alors rejoints;

(f) Welcomes the fact that the integration process will be regulated following enlargement by means of a well-balanced system of transitional arrangements in the interests of the applicant countries and of the current Member States;


Et combien de temps faudra-t-il attendre avant que le budget communautaire actuel - qui est limité à 1,27 % du PIB des États membres - soit enfin considéré insuffisant pour stabiliser une zone monétaire unique, en particulier après le programme d’élargissement, qui est imminent puisqu’il devrait être lancé en 2004, et notamment au cas où un choc asymétrique frapperait un des États membres, qui devrait ...[+++]

And how long before the current EU budget – which is capped at 1.27% of the Member States' GDP – is deemed to be insufficient to stabilise a single currency zone, particularly after the imminent enlargement programme, which is presumably going to start by 2004, and particularly if there is an asymmetric shock to one of the Member States, which will need bailing out by some central EU fund?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres actuels auront alors naturellement ->

Date index: 2021-12-27
w