Il convient que la réalisation de l'objectif de sûreté passe par l'adoption de mesures appropriées dans le domaine de la politique du transport maritime, sans préjudice de la réglementation des États membres relative à la sûreté nationale, à la défense et à la sécurité publique, et dans le domaine de la lutte contre la criminalité financière dont l'État est victime.
The security objective should be achieved by adopting appropriate measures in the field of maritime transport policy, without prejudice to the rules of the Member States in the field of national security, defence and public security, and in combating financial crimes against the State.